《正月十四日大雪上信國公冢》 趙文
共出長汀恰此朝,荒山露宿草蕭蕭。
如今踏雪來看冢,回首當時未寂寥。
如今踏雪來看冢,回首當時未寂寥。
分類:
《正月十四日大雪上信國公冢》趙文 翻譯、賞析和詩意
《正月十四日大雪上信國公冢》是宋代詩人趙文創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
正月十四日,大雪覆蓋著信國公的墓冢。
我共長汀一起離開了早晨的家,來到這個凄涼的山野。
如今踏著白雪,我來看望墓冢,
回首往事,感嘆當時的寂寥。
詩意:
這首詩描繪了一個冬天的早晨,大雪紛飛,覆蓋了信國公的墓冢。詩人自己也離開了早晨的家,來到荒山野地,踏雪而行,前往看望墓地。他回首過去,回憶起曾經的時光,感嘆當時的孤寂和寂靜之境。
賞析:
趙文以簡潔的詞句表達了一個寂寥而凄涼的場景。他通過描繪大雪覆蓋的墓冢和荒山野地,創造出一種冷寂的氛圍。詩人自己也成為了這個孤寂景象的一部分,他踏雪而行,來到墓地,表達了對逝去時光的懷念和對墓冢主人的敬意。
詩中的“長汀”指的是趙文的故鄉,他離開了家鄉的清晨,踏上了這個凄涼的旅程。通過描寫孤寂的冬天景色和回憶往事,趙文表達了對逝去時光和逝去人物的思念之情。這首詩以簡練的語言傳達了深沉的情感,給人以思索和回憶的空間。
《正月十四日大雪上信國公冢》趙文 拼音讀音參考
zhēng yuè shí sì rì dà xuě shàng xìn guó gōng zhǒng
正月十四日大雪上信國公冢
gòng chū cháng tīng qià cǐ cháo, huāng shān lù sù cǎo xiāo xiāo.
共出長汀恰此朝,荒山露宿草蕭蕭。
rú jīn tà xuě lái kàn zhǒng, huí shǒu dāng shí wèi jì liáo.
如今踏雪來看冢,回首當時未寂寥。
網友評論
更多詩詞分類
* 《正月十四日大雪上信國公冢》專題為您介紹正月十四日大雪上信國公冢古詩,正月十四日大雪上信國公冢趙文的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。