《五更》 仇遠
一雞一雞鳴,夢覺天未曉。
誰較夜短長,我睡不可少。
誰較夜短長,我睡不可少。
分類:
《五更》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《五更》是宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
一只雞啼鳴一聲,夢中醒來天還未亮。
誰能說夜長短,我無法少睡一會。
詩意:
這首詩表達了作者對于清晨時刻的感受和對睡眠的需求。詩中的主人公聽到一只雞在五更時刻報曉,醒來發現天還未完全亮。作者對于時間的感知和睡眠的需求產生了思考,他在詩中暗示著對于時間流逝的無法掌控以及對于睡眠的向往。
賞析:
《五更》這首詩以簡練的語言表達了作者對于時間和睡眠的感悟。詩人利用一只雞的鳴叫作為開篇,突出了清晨時刻的寧靜和醒來時的困倦。通過對時間長短的思考,作者傳達了對于時間流逝的無奈和對于睡眠的珍視。這首詩詞雖然篇幅短小,但以簡單的語句展現了生活中常見的情景,引發讀者對于時間和生活的思考。
總的來說,仇遠的《五更》以樸素的語言刻畫了人們對于時間流逝和睡眠的感受,通過簡潔的文字觸動了讀者心靈深處對于生活的思考。
《五更》仇遠 拼音讀音參考
wǔ gēng
五更
yī jī yī jī míng, mèng jué tiān wèi xiǎo.
一雞一雞鳴,夢覺天未曉。
shuí jiào yè duǎn cháng, wǒ shuì bù kě shǎo.
誰較夜短長,我睡不可少。
網友評論
更多詩詞分類
* 《五更》專題為您介紹五更古詩,五更仇遠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。