《自愛》 仇遠
金淵豈愛我,我自愛金淵。
似蜜醪尤美,如珠米更圓。
攜家逾八口,竊祿又三年。
書冊盈歸篋,毋嫌載月船。
似蜜醪尤美,如珠米更圓。
攜家逾八口,竊祿又三年。
書冊盈歸篋,毋嫌載月船。
分類:
《自愛》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《自愛》是宋代仇遠創作的一首詩詞。該詩表達了自愛自重的情感,以及對家庭和事業的堅持和努力。
詩詞的中文譯文:
金淵豈愛我,我自愛金淵。
似蜜醪尤美,如珠米更圓。
攜家逾八口,竊祿又三年。
書冊盈歸篋,毋嫌載月船。
詩意和賞析:
這首詩詞以自我尊重和自我價值為主題,表達了仇遠對自己的珍愛和自信。詩中的金淵可能是一個人名或地名,但詩人不在乎他是否愛自己,因為他已經學會了自己去愛金淵(可能是指自己的名字或家庭)。
仇遠通過比喻的手法,將自己的價值和美好比作甜美的蜜醪和圓潤如珠的米粒,強調了自己的獨特魅力和完整性。這種自我認可和自信使他能夠在困境中堅持。詩中提到他攜帶著八口之家,竊取祿位已經三年,顯示了他在家庭和事業上的努力和承擔。
最后兩句表達了他的成就和富足,他的書籍已經填滿了箱簍,不嫌棄多于載運月亮的船舶。這里的月船可以被視為一種象征,表示他的成就已經超越了常人的范疇,并且他對此感到無比自豪和滿足。
整首詩詞展現了仇遠對自己的自愛和自重,以及對家庭和事業的堅持和努力。它鼓勵人們要珍視自己的獨特價值,自信地面對困境,并努力追求個人成就和富足。
《自愛》仇遠 拼音讀音參考
zì ài
自愛
jīn yuān qǐ ài wǒ, wǒ zì ài jīn yuān.
金淵豈愛我,我自愛金淵。
shì mì láo yóu měi, rú zhū mǐ gèng yuán.
似蜜醪尤美,如珠米更圓。
xié jiā yú bā kǒu, qiè lù yòu sān nián.
攜家逾八口,竊祿又三年。
shū cè yíng guī qiè, wú xián zài yuè chuán.
書冊盈歸篋,毋嫌載月船。
網友評論
更多詩詞分類
* 《自愛》專題為您介紹自愛古詩,自愛仇遠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。