• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《春去喜無怨鳥二首》 董嗣杲

    春盡江頭望幾回,支持愁態入銜杯。
    要歸便問西門渡,行止何關杜宇催。
    分類: 無怨

    《春去喜無怨鳥二首》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意

    《春去喜無怨鳥二首》是宋代詩人董嗣杲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    春天結束了,我多次站在江邊望著,情緒憂愁地傾瀉入酒杯中。我要歸去,便問西門渡口的人,行走的步伐與杜宇的催促有何關聯呢?

    詩意:
    這首詩描繪了春天的離去與詩人的心情。春天的結束使詩人感到憂愁,他站在江邊多次凝視著,愁思不離,將情感傾瀉入酒杯中。詩人即將歸去,他詢問西門渡口的人,想要知道行走的步伐與杜宇的催促之間是否存在某種聯系。

    賞析:
    這首詩通過描繪春天的結束和詩人的心情反映了人們對于時光流轉的感慨。春天是萬物復蘇、生機勃發的季節,然而它也是短暫的,不可持久。詩人站在江邊凝望,感嘆春天的離去,內心充滿了憂愁之情。他將這種情感傾瀉入酒杯中,表達了自己消沉的心境。

    詩中提到的西門渡口和杜宇,可能是具體的地點和鳥類,也有可能象征著人生的歸宿和時間的催促。詩人詢問西門渡口的人,似乎在問自己的歸宿何在,而行走的步伐與杜宇的催促則暗示了時間的緊迫感。

    整首詩以簡潔而凝練的語言表達了詩人內心的感受,通過對春天的離去和自身處境的思考,引發了讀者對于時光流逝和生命意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《春去喜無怨鳥二首》董嗣杲 拼音讀音參考

    chūn qù xǐ wú yuàn niǎo èr shǒu
    春去喜無怨鳥二首

    chūn jǐn jiāng tóu wàng jǐ huí, zhī chí chóu tài rù xián bēi.
    春盡江頭望幾回,支持愁態入銜杯。
    yào guī biàn wèn xī mén dù, xíng zhǐ hé guān dù yǔ cuī.
    要歸便問西門渡,行止何關杜宇催。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《春去喜無怨鳥二首》董嗣杲專題為您介紹《春去喜無怨鳥二首》董嗣杲的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品