• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《搗練子》 王哲

    三丹寶。
    難分剖。
    昏昏默默怎生保。
    *哩,哩*。
    在虛空長懷抱。
    緋衫裹了新烏帽。
    *哩,哩*。
    分類: 搗練子

    《搗練子》王哲 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是元代王哲的《搗練子·三丹寶》。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《搗練子·三丹寶》的中文譯文如下:

    三種寶物,難以分辨,昏昏默默怎能保護。*哩,哩*。它們在虛空中長時間擁抱著。緋紅的衣袍包裹著一個新的烏帽子。*哩,哩*。

    這首詩詞傳達了一種模糊不清、難以理解的意境。詩中的“三丹寶”被描述為難以辨認,似乎是某種珍貴的寶物或者象征性的存在。然而,這些寶物的真正含義和保護方法卻顯得模糊不清。作者以“昏昏默默”形容自己對于這些寶物的理解和保護之道的困惑。

    詩中出現的“*哩,哩*”是一種重復的聲音,可能是描述詩人心中的猶豫和迷茫。這種聲音強調了作者在追求理解和保護這些寶物時的困擾感。

    虛空的描繪給人一種無邊無際、無法捉摸的感覺,與詩人對于寶物的理解和保護之道的模糊性相呼應。緋紅的衣袍和新的烏帽子可能是象征性的形象,暗示了一種變化和轉變的可能性,但具體含義仍然模糊。

    整首詩詞以模糊、迷離的語言和意象表達了作者在面對重要事物時的困惑和迷茫。它通過抽象的形象和難以捉摸的意境,引發讀者對于人生、事物本質以及理解的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《搗練子》王哲 拼音讀音參考

    dǎo liàn zǐ
    搗練子

    sān dān bǎo.
    三丹寶。
    nán fēn pōu.
    難分剖。
    hūn hūn mò mò zěn shēng bǎo.
    昏昏默默怎生保。
    lī, lī.
    *哩,哩*。
    zài xū kōng zhǎng huái bào.
    在虛空長懷抱。
    fēi shān guǒ le xīn wū mào.
    緋衫裹了新烏帽。
    lī, lī.
    *哩,哩*。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《搗練子·三丹寶》王哲專題為您介紹《搗練子·三丹寶》王哲的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品