《九峰過重陽》 陳藻
登高卻是今最高,九峰寺上誦莊騷。
茶話恰宜湯餅素,滿身風癢怕村醪。
茶話恰宜湯餅素,滿身風癢怕村醪。
分類:
《九峰過重陽》陳藻 翻譯、賞析和詩意
《九峰過重陽》是宋代詩人陳藻創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
登上九峰寺的高處,才是今天最高的境界,我開始吟誦莊子和騷客的作品。品茶閑談,適宜搭配清湯小餅,不喜歡濃酒咱們要留神。
詩意和賞析:
《九峰過重陽》這首詩詞表達了詩人登上九峰寺的高處,感嘆這是他目前所能達到的最高境界。詩人在這里吟詠莊子和騷客的作品,表現出對古代文學的敬仰和追求。他提到了茶話閑談,認為搭配清湯小餅是最適宜的,而對于濃酒則持保留態度。這體現了詩人對于淡雅生活的追求,對于物質享受的淡泊態度。詩人還提到自己滿身風癢,怕村醪(指鄉村里的粗劣酒),這可能是在表達他對于粗俗低級的事物的厭惡和遠離。
整首詩以描繪登高的場景為背景,通過對物質和精神追求的反思,表達了陳藻對于高尚境界和文化追求的向往。這種向往體現了宋代文人的特點,即對于寧靜、清雅、淡泊的生活態度的追求。詩詞中運用了簡潔的文字,清晰地表達了詩人的思想感情。通過對自然景物和生活細節的描寫,使詩詞更具現實感和可感性,引起讀者的共鳴。
總的來說,《九峰過重陽》這首詩詞以簡潔而清新的語言展現了陳藻對于高尚境界和文化追求的向往,同時也表達了他對于物質享受的淡泊態度,體現了宋代文人的生活態度和價值觀念。
《九峰過重陽》陳藻 拼音讀音參考
jiǔ fēng guò chóng yáng
九峰過重陽
dēng gāo què shì jīn zuì gāo, jiǔ fēng sì shàng sòng zhuāng sāo.
登高卻是今最高,九峰寺上誦莊騷。
chá huà qià yí tāng bǐng sù, mǎn shēn fēng yǎng pà cūn láo.
茶話恰宜湯餅素,滿身風癢怕村醪。
網友評論
更多詩詞分類
* 《九峰過重陽》專題為您介紹九峰過重陽古詩,九峰過重陽陳藻的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。