《旅中別趙璞》 釋智圓
策馬將登路,星河曙色分。
殘燈照離席,來雁咽寒云。
鄉遠書難到,吟狂酒易醺。
堪嗟經濟術,未得致明君。
殘燈照離席,來雁咽寒云。
鄉遠書難到,吟狂酒易醺。
堪嗟經濟術,未得致明君。
分類:
《旅中別趙璞》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《旅中別趙璞》是宋代釋智圓所寫的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
策馬將登路,
驅馬準備上路,
星河曙色分。
天空中的星河已經分明。
殘燈照離席,
最后一盞燈照亮了離別的席位,
來雁咽寒云。
寒冷的云層中,遠飛的候鳥發出凄厲的聲音。
鄉遠書難到,
遠方的家鄉,書信難以傳到,
吟狂酒易醺。
在離鄉之際,吟詠和狂飲可使人忘卻憂愁。
堪嗟經濟術,
可惜我并未掌握治國的藝術,
未得致明君。
無法為明君效力,令人惋惜。
這首詩詞表達了作者趙璞在旅途中與友人的離別之情。作者驅馬踏上旅途,星河璀璨,天色漸漸變亮。離別之際,最后一盞燈照亮了離開的席位,遠飛的候鳥在寒冷的云層中發出凄厲的聲音,增添了離愁別緒。作者遠離家鄉,書信難以傳達,只能通過吟詠和狂飲來消解思鄉之情。然而,作者感慨自己未能掌握治國的藝術,無法為君主效力,心生遺憾。
這首詩詞通過細膩的描寫和抒發內心情感,表達了離別之痛和對遠方家鄉的思念之情。同時,詩中還透露了作者對于未能為國家效力的遺憾和無奈之感。整首詩詞以簡潔的語言,展現了作者內心的復雜情感,給人以深思和共鳴的空間。
《旅中別趙璞》釋智圓 拼音讀音參考
lǚ zhōng bié zhào pú
旅中別趙璞
cè mǎ jiāng dēng lù, xīng hé shǔ sè fēn.
策馬將登路,星河曙色分。
cán dēng zhào lí xí, lái yàn yàn hán yún.
殘燈照離席,來雁咽寒云。
xiāng yuǎn shū nán dào, yín kuáng jiǔ yì xūn.
鄉遠書難到,吟狂酒易醺。
kān jiē jīng jì shù, wèi dé zhì míng jūn.
堪嗟經濟術,未得致明君。
網友評論
更多詩詞分類
* 《旅中別趙璞》專題為您介紹旅中別趙璞古詩,旅中別趙璞釋智圓的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。