《冬至夜齋中不寐遙想郊丘盛禮二首》 宋庠
陽郊陪禮忽三年,目想壇觚切絳煙。
今夕織蘿還不動,百神應到紫宮前。
今夕織蘿還不動,百神應到紫宮前。
分類:
《冬至夜齋中不寐遙想郊丘盛禮二首》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《冬至夜齋中不寐遙想郊丘盛禮二首》是宋代詩人宋庠創作的作品。這首詩表達了作者在冬至夜晚,置身齋室不能入眠,遙想起過去參與郊祀盛大儀式的場景和場合。
詩詞的中文譯文:
冬至夜晚齋室中不能入眠,
心思飄蕩至遠方郊丘,回想起盛大的禮儀。
如今的夜晚,我織著蘿藤,
百神應邀來到紫宮前。
詩意和賞析:
這首詩通過描述作者在冬至夜晚的齋室中不能入眠,遙想起過去參與郊祀盛禮的經歷,表達了對傳統儀式的思念和對神靈的敬意。
詩中提到的冬至是中國農歷中的一個重要節氣,而郊丘則指的是古代舉行祭祀儀式的場所。詩人宋庠在這個重要的節日里,通過想象和回憶,將自己帶到了曾經參與過盛大儀式的場景中。
詩中的"織蘿"一詞,暗示著詩人正處于一種寂靜的環境中,這可能是為了讓自己更加專注和沉思。而"百神應到紫宮前"表達了作者對神靈的虔誠和崇拜之情。
整首詩以冬至夜晚為背景,通過描繪作者內心的遙思和對傳統儀式的追憶,展現了一種對過去的懷念和對神圣儀式的敬畏之情。這種懷舊和虔誠的情感,使得詩詞充滿了濃厚的宗教色彩和文化底蘊。
《冬至夜齋中不寐遙想郊丘盛禮二首》宋庠 拼音讀音參考
dōng zhì yè zhāi zhōng bù mèi yáo xiǎng jiāo qiū shèng lǐ èr shǒu
冬至夜齋中不寐遙想郊丘盛禮二首
yáng jiāo péi lǐ hū sān nián, mù xiǎng tán gū qiè jiàng yān.
陽郊陪禮忽三年,目想壇觚切絳煙。
jīn xī zhī luó hái bù dòng, bǎi shén yīng dào zǐ gōng qián.
今夕織蘿還不動,百神應到紫宮前。
網友評論
更多詩詞分類
* 《冬至夜齋中不寐遙想郊丘盛禮二首》專題為您介紹冬至夜齋中不寐遙想郊丘盛禮二首古詩,冬至夜齋中不寐遙想郊丘盛禮二首宋庠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。