《用韻送夔師何侍郎以待制奉祠東歸》 項安世
萬國心存綠野,萊公夢著橫舟。
可奈紫宸墀下,春風催嘂班頭。
可奈紫宸墀下,春風催嘂班頭。
分類:
《用韻送夔師何侍郎以待制奉祠東歸》項安世 翻譯、賞析和詩意
《用韻送夔師何侍郎以待制奉祠東歸》是宋代詩人項安世所作。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬國心存綠野,
萊公夢著橫舟。
可奈紫宸墀下,
春風催嘂班頭。
詩意:
這首詩表達了對夔師何侍郎東歸的祝福和送別之情。詩中描繪了世界各國的人們都懷著對自由自在的綠野的向往,同時萊公(指夔師何侍郎)也夢見自己乘坐橫舟歸來。然而,他卻不得不在紫宸墀(皇宮)下,受春風催促而離去。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了對夔師何侍郎的祝福和送別之情。詩人通過對“萬國心存綠野”和“萊公夢著橫舟”的描繪,展示了人們對自由、寬廣和無拘束的向往。然而,詩中的“紫宸墀下”和“春風催嘂班頭”則象征著官場的束縛和職責的召喚,夔師何侍郎必須離開這片自由之地,回到朝廷中履行自己的職責。整首詩以簡潔而意味深長的語言,傳達了作者對夔師何侍郎的深深祝福和對他前程的期望。
這首詩揭示了人們追求自由和理想,但又不得不面對現實和責任的矛盾。詩中所描繪的情景給人以思考和共鳴的空間,引發對個人命運與社會現實的反思。通過詩歌的表達,詩人將個體的情感與社會的現實相結合,展現了一種婉轉而含蓄的情感表達方式。
《用韻送夔師何侍郎以待制奉祠東歸》項安世 拼音讀音參考
yòng yùn sòng kuí shī hé shì láng yǐ dài zhì fèng cí dōng guī
用韻送夔師何侍郎以待制奉祠東歸
wàn guó xīn cún lǜ yě, lái gōng mèng zhe héng zhōu.
萬國心存綠野,萊公夢著橫舟。
kě nài zǐ chén chí xià, chūn fēng cuī jiào bān tóu.
可奈紫宸墀下,春風催嘂班頭。
網友評論
更多詩詞分類
* 《用韻送夔師何侍郎以待制奉祠東歸》專題為您介紹用韻送夔師何侍郎以待制奉祠東歸古詩,用韻送夔師何侍郎以待制奉祠東歸項安世的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。