• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《黃寺丞挽詩》 項安世

    白鹿人先去,西坡事又非。
    客情何所向,老淚不禁揮。
    日短輀車急,山寒冢未腓。
    猶聞辭楚辟,來救越民饑。
    分類:

    《黃寺丞挽詩》項安世 翻譯、賞析和詩意

    《黃寺丞挽詩》是宋代詩人項安世所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    白鹿人先去,西坡事又非。
    溫文爾雅的黃寺丞已經離去,而在我看來,他留下的一切似乎都已不再重要。

    客情何所向,老淚不禁揮。
    客人的情感何處寄托,我已無法控制自己的眼淚。

    日短輀車急,山寒冢未腓。
    白天變短了,車馬的行進也變得匆忙,而寒冷的山上仍未融化。

    猶聞辭楚辟,來救越民饑。
    我還聽說他辭去了楚國的官職,來救浙越地區的民眾遭受的饑荒之苦。

    詩詞的譯文將原文的意境傳達出來,表達了作者對黃寺丞的思念之情以及對他的功績的贊美。詩中使用了自然景物和時間的描寫,通過對白鹿人離去、客情的迷茫、日短山寒的變化以及黃寺丞的辭官救民等情節的描述,展示了作者內心的悲涼和對時代變遷的感嘆。整首詩以簡潔而深沉的語言,抒發了作者對黃寺丞的深情厚意,以及對時局和人事的思考。

    這首詩詞通過簡練而富有情感的語言,將人物的離去、時光的流轉以及社會變遷與個體情感相結合,展現了宋代人民內心的掙扎和對逝去時光的懷念。同時,詩中對黃寺丞的稱贊也體現了文人士大夫對道德品質高尚的官員的推崇與敬意。整體上,這首詩詞以簡潔的文字表達了作者的情感和對時代的反思,具有一定的思想性和藝術性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《黃寺丞挽詩》項安世 拼音讀音參考

    huáng sì chéng wǎn shī
    黃寺丞挽詩

    bái lù rén xiān qù, xī pō shì yòu fēi.
    白鹿人先去,西坡事又非。
    kè qíng hé suǒ xiàng, lǎo lèi bù jīn huī.
    客情何所向,老淚不禁揮。
    rì duǎn ér chē jí, shān hán zhǒng wèi féi.
    日短輀車急,山寒冢未腓。
    yóu wén cí chǔ pì, lái jiù yuè mín jī.
    猶聞辭楚辟,來救越民饑。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《黃寺丞挽詩》專題為您介紹黃寺丞挽詩古詩,黃寺丞挽詩項安世的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品