《和陳信民除夕》 項安世
已知時節到門闌,猶有私情惜舊錢。
千戶神桃俄已換,一聲鬼竹豈其難。
癡人星發愁春鏡,稚子花襦簇曉盤。
歲歲年年只此是,且隨流俗賀更端。
千戶神桃俄已換,一聲鬼竹豈其難。
癡人星發愁春鏡,稚子花襦簇曉盤。
歲歲年年只此是,且隨流俗賀更端。
分類:
《和陳信民除夕》項安世 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和陳信民除夕》
朝代:宋代
作者:項安世
時節已知,到了除夕的時候,我站在門闌處,心中卻仍有一份私情,舍不得舊時的錢幣。那千戶人家的神桃已經換了,但一聲鬼竹卻不容易尋覓。
癡迷的人們在星星下發愁,春天的鏡子映照著他們的憂愁;年幼的孩子穿著花襦,聚集在早餐桌前。歲歲年年,只有這樣的場景,隨著潮流慶祝新年。
這首詩以除夕夜作為背景,描繪了詩人對傳統習俗和歲月流轉的思考。他站在門前,回憶起過去的時光,心中充滿了留戀之情。神桃和鬼竹是除夕的象征物,表達了時間的流轉和變遷。詩人通過描述癡迷的人和天真的孩子,展現了人們對新年的期待和慶祝的場景。最后,他認為每年都是如此,我們只能隨著潮流去慶祝新年,與眾人一同迎接新的開始。
這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了對時間的思考和對傳統習俗的思索。它通過細膩的描寫,展示了除夕夜的景象和人們的情感,使讀者在共鳴中領悟歲月的流轉和生活的變遷。
《和陳信民除夕》項安世 拼音讀音參考
hé chén xìn mín chú xī
和陳信民除夕
yǐ zhī shí jié dào mén lán, yóu yǒu sī qíng xī jiù qián.
已知時節到門闌,猶有私情惜舊錢。
qiān hù shén táo é yǐ huàn, yī shēng guǐ zhú qǐ qí nán.
千戶神桃俄已換,一聲鬼竹豈其難。
chī rén xīng fā chóu chūn jìng, zhì zǐ huā rú cù xiǎo pán.
癡人星發愁春鏡,稚子花襦簇曉盤。
suì suì nián nián zhī cǐ shì, qiě suí liú sú hè gèng duān.
歲歲年年只此是,且隨流俗賀更端。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和陳信民除夕》專題為您介紹和陳信民除夕古詩,和陳信民除夕項安世的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。