《周參謀以詩催再游末章戲賦二首》 張嵲
但同學語雛鶯小,未見回眸剪水明。
席舍主人能顧曲,曉來妝燭想銷檠。
海棠何必尋龍井,愿聽周詩賦鹿鳴。
作者簡介(張嵲)
《周參謀以詩催再游末章戲賦二首》張嵲 翻譯、賞析和詩意
詩詞《周參謀以詩催再游末章戲賦二首》是宋代張嵲所作,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
《周參謀以詩催再游末章戲賦二首》
競說楊枝傾上國,
樂天題品付歌行。
但同學語雛鶯小,
未見回眸剪水明。
席舍主人能顧曲,
曉來妝燭想銷檠。
海棠何必尋龍井,
愿聽周詩賦鹿鳴。
詩意:
這首詩表達了周參謀通過詩歌督促再次游覽末章戲賦的心情。他描述了楊柳傾斜到上國的景象,表達了對樂天的題贈和歌行的寄托。然而,他的同學只是小小的鳥雛,還未看到他的回眸,剪水的明亮景色。周參謀希望主人能關注他的曲意,夜晚時,他想起了檠燈的光影。他暗示海棠花不必去尋找龍井,而是愿意傾聽周參謀的詩賦,仿佛聽到鹿鳴的聲音。
賞析:
這首詩通過對自然景物的描繪,表達了周參謀對友人的思念和對自己創作的期待。詩中運用了楊柳傾斜、剪水明亮等意象,揭示了作者對美好自然景色的向往。詩人將自己的心聲融入其中,希望得到朋友的關注和欣賞。整首詩抒發了詩人對友情、藝術和美好生活的追求,以及對與友人分享自己所創作的詩歌的愿望。通過精心的描繪和含蓄的表達,詩人成功地傳達了自己的情感和詩意,使讀者能夠感受到其中的深意。
《周參謀以詩催再游末章戲賦二首》張嵲 拼音讀音參考
zhōu cān móu yǐ shī cuī zài yóu mò zhāng xì fù èr shǒu
周參謀以詩催再游末章戲賦二首
jìng shuō yáng zhī qīng shàng guó, lè tiān tí pǐn fù gē xíng.
競說楊枝傾上國,樂天題品付歌行。
dàn tóng xué yǔ chú yīng xiǎo, wèi jiàn huí móu jiǎn shuǐ míng.
但同學語雛鶯小,未見回眸剪水明。
xí shě zhǔ rén néng gù qū, xiǎo lái zhuāng zhú xiǎng xiāo qíng.
席舍主人能顧曲,曉來妝燭想銷檠。
hǎi táng hé bì xún lóng jǐng, yuàn tīng zhōu shī fù lù míng.
海棠何必尋龍井,愿聽周詩賦鹿鳴。