《和孫偉卿雜言十章》 陳傅良
好酒來誰家,明月得我心。
把酒弄明月,醉臥盜不侵。
把酒弄明月,醉臥盜不侵。
分類:
《和孫偉卿雜言十章》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和孫偉卿雜言十章》
朝代:宋代
作者:陳傅良
這首詩詞描繪了作者與朋友孫偉卿共飲美酒、賞月的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
好酒來誰家,
明月得我心。
把酒弄明月,
醉臥盜不侵。
中文譯文:
美酒佳釀何處尋,
明亮的月光迷醉了我心。
舉杯將月光玩耍,
陶醉地躺下,即使有賊也不敢侵犯。
詩意:
這首詩以酒和月為主題,表達了作者與友人共飲美酒、賞月的歡愉場景。通過描繪月光如何迷倒了作者的心靈,以及酒后的陶醉和安心,詩人展示了對自然景物的贊美和享受人生的態度。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者對美酒和明月的喜愛,并借此展示了一種快樂和滿足的心境。首兩句描述了美酒和明亮的月光如何吸引著詩人,抓住了讀者的注意力。第三句"把酒弄明月"將詩人與自然景物相融合,展示了一種與自然共生的愉悅感。最后一句"醉臥盜不侵"則傳達了作者酒后的舒適和安心,也暗示了詩人對于喧囂世界的超脫與遠離。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的表達方式,展現了作者對美酒、明月和自然的熱愛,以及對人生的享受和追求內心寧靜的向往。讀者通過閱讀這首詩詞,可以感受到作者在酒與月的陪伴下所獲得的寧靜、歡愉和對生活的熱愛。
《和孫偉卿雜言十章》陳傅良 拼音讀音參考
hé sūn wěi qīng zá yán shí zhāng
和孫偉卿雜言十章
hǎo jiǔ lái shuí jiā, míng yuè dé wǒ xīn.
好酒來誰家,明月得我心。
bǎ jiǔ nòng míng yuè, zuì wò dào bù qīn.
把酒弄明月,醉臥盜不侵。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和孫偉卿雜言十章》專題為您介紹和孫偉卿雜言十章古詩,和孫偉卿雜言十章陳傅良的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。