《園中雜書四首》 張镃
黃昏橋上據胡床,青靄蒙籠總是香。
未說居閒南面樂,且乘北面十分涼。
未說居閒南面樂,且乘北面十分涼。
分類:
《園中雜書四首》張镃 翻譯、賞析和詩意
《園中雜書四首》是宋代張镃的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黃昏橋上據胡床,
在黃昏時分,我坐在橋上的胡床上,
青靄蒙籠總是香。
濕潤的霧氣彌漫著,彌漫在四周,散發著芳香。
未說居閒南面樂,
還沒有說清楚我居住的閑適南面的快樂,
且乘北面十分涼。
先暫時享受北面帶來的十足涼爽。
這首詩詞通過描繪黃昏時分的景色,展現了一種安逸閑適的生活態度。作者坐在黃昏時分的橋上,據胡床而坐,青蒙蒙的霧氣彌漫在周圍,帶來一種寧靜而舒適的感覺。詩中提到的南面的居所,暗示了作者安逸的住處,而北面的涼爽則給人一種清爽宜人的感覺。
整首詩詞以簡潔的句子表達了作者對于自在閑適生活的向往和追求。作者通過描述黃昏時分的橋景和香霧,以及對南面居所和北面涼爽的提及,展現了對于寧靜、舒適和自由的追求。這首詩詞給人一種寧靜和愜意的感覺,同時也傳達了作者對于自由自在生活的追求和向往。
該詩詞通過簡潔而質樸的語言,表達了作者對于自由自在、寧靜舒適生活的向往之情。讀者在閱讀時可以感受到黃昏時分的寧靜景色和涼爽的氣息,進而引發對于自由與舒適的思考和向往。整首詩詞所展示的生活態度和情感,與忙碌的現代社會形成鮮明的對比,使人產生共鳴與思考。
《園中雜書四首》張镃 拼音讀音參考
yuán zhōng zá shū sì shǒu
園中雜書四首
huáng hūn qiáo shàng jù hú chuáng, qīng ǎi méng lóng zǒng shì xiāng.
黃昏橋上據胡床,青靄蒙籠總是香。
wèi shuō jū xián nán miàn lè, qiě chéng běi miàn shí fēn liáng.
未說居閒南面樂,且乘北面十分涼。
網友評論
更多詩詞分類
* 《園中雜書四首》專題為您介紹園中雜書四首古詩,園中雜書四首張镃的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。