• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《偶書》 張镃

    移居桂隱詩全少,半為支離半為慵。
    今日一杯才引興,便成七字不求工。
    鶴來池畔閒尋水,蟬在松梢快語風。
    門外車塵戲似火,喚渠不應囁嚅翁。
    分類:

    《偶書》張镃 翻譯、賞析和詩意

    《偶書》是宋代詩人張镃的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    移居桂隱詩全少,
    半為支離半為慵。
    今日一杯才引興,
    便成七字不求工。
    鶴來池畔閒尋水,
    蟬在松梢快語風。
    門外車塵戲似火,
    喚渠不應囁嚅翁。

    詩意和賞析:
    這首詩詞展現了張镃移居桂隱后的生活情景和內心感受。

    詩的前兩句寫道:“移居桂隱詩全少,半為支離半為慵。”張镃離開了原來的居所,隱居在桂隱,創作的詩篇漸漸減少,有些支離和慵懶的心態。

    接下來的兩句寫道:“今日一杯才引興,便成七字不求工。”這里表現了詩人在此時此刻的情緒高漲,一杯酒喚起了他的靈感,他毫不費力地寫出了七個字的詩句,不追求詩句的工藝和技巧。

    詩的后兩句描繪了桂隱的景物:“鶴來池畔閒尋水,蟬在松梢快語風。”張镃在桂隱的池塘邊發現了鶴在尋找水源,蟬在松樹上歡快地鳴叫,這些景物增添了詩詞的生動和自然氛圍。

    最后兩句寫道:“門外車塵戲似火,喚渠不應囁嚅翁。”這里描述了門外塵土飛揚,車輛往來的繁忙景象,但張镃并不理會外界的喧囂,他不回應叫喚他的人,保持自己的寧靜和超然。

    整首詩詞通過對桂隱的描繪,表現了詩人在隱居生活中的寧靜和自在,以及他對于自然景物的敏感和感受。張镃以簡潔的語言,傳達了一種超脫塵世的心境和對于自然、藝術的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《偶書》張镃 拼音讀音參考

    ǒu shū
    偶書

    yí jū guì yǐn shī quán shǎo, bàn wèi zhī lí bàn wèi yōng.
    移居桂隱詩全少,半為支離半為慵。
    jīn rì yī bēi cái yǐn xìng, biàn chéng qī zì bù qiú gōng.
    今日一杯才引興,便成七字不求工。
    hè lái chí pàn xián xún shuǐ, chán zài sōng shāo kuài yǔ fēng.
    鶴來池畔閒尋水,蟬在松梢快語風。
    mén wài chē chén xì shì huǒ, huàn qú bù yīng niè rú wēng.
    門外車塵戲似火,喚渠不應囁嚅翁。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《偶書》專題為您介紹偶書古詩,偶書張镃的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品