《尋梅三首》 張镃
韓園邂逅一來尋,還憶朱欄小院深。
相對兩亭無四壁,定參陶令不弦琴。
相對兩亭無四壁,定參陶令不弦琴。
分類:
尋梅
《尋梅三首》張镃 翻譯、賞析和詩意
《尋梅三首》是宋代張镃創作的一首詩詞,通過描繪尋梅的場景和情感表達了詩人內心深處的思念和回憶之情。
這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
中文譯文:
我在韓園邂逅了一位前來尋找梅花的人,
回憶起當初在朱欄小院的深情。
我們相對坐在兩座亭子中,四周沒有墻壁的限制,
仿佛定參陶令,心中不再彈奏琴音。
詩意:
《尋梅三首》以尋梅的情景為線索,通過描繪人與人之間的相遇和情感交流,表達了詩人內心的思念和對過去美好時光的回憶。詩人與他人在韓園相遇,共同尋覓梅花,于兩座亭子中相對而坐,心靈無拘束,仿佛陶淵明的心境,不再彈奏琴音,靜靜品味當下的美好。
賞析:
這首詩詞以簡潔清新的語言描繪了一個恬靜而美麗的場景。詩人通過對于韓園與朱欄小院的回憶,展現了對過去美好時光的懷念之情。詩中的韓園成為了人們相遇的地方,而兩座亭子則象征著兩個人的心靈交流。詩人通過"定參陶令"的比喻,表達了此時的心境,不再彈奏琴音,只是靜靜地感受當下的美好,享受這份尋梅的共同情感。
整首詩詞以自然、淡泊、懷舊的情感貫穿始終,展現了宋代文人的情懷和審美追求。通過具象的尋梅場景,詩詞喚起讀者對于美好時光的回憶,并在思念中感受生活的真諦。這首詩詞以簡約而精練的語言,抒發了詩人內心的情感,給人以深深的思考和共鳴。
《尋梅三首》張镃 拼音讀音參考
xún méi sān shǒu
尋梅三首
hán yuán xiè hòu yī lái xún, hái yì zhū lán xiǎo yuàn shēn.
韓園邂逅一來尋,還憶朱欄小院深。
xiāng duì liǎng tíng wú sì bì, dìng cān táo lìng bù xián qín.
相對兩亭無四壁,定參陶令不弦琴。
網友評論
更多詩詞分類
* 《尋梅三首》張镃專題為您介紹《尋梅三首》張镃的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。