《回至泰陽村得家信二首》 張镃
桂隱聞知得雨來,榴花應對竹光開。
歸家早見南湖月,飲水猶勝舉酒杯。
歸家早見南湖月,飲水猶勝舉酒杯。
分類:
《回至泰陽村得家信二首》張镃 翻譯、賞析和詩意
《回至泰陽村得家信二首》是宋代詩人張镃的作品。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
桂隱聞知得雨來,
榴花應對竹光開。
歸家早見南湖月,
飲水猶勝舉酒杯。
譯文:
離開泰陽村已久,我聽到了雨的消息,
榴花在竹林中應聲綻放。
我早早地回到家中,迎接南湖上的明月,
與其舉起酒杯,我寧愿飲水。
詩意:
這首詩描繪了詩人離開泰陽村后重返家鄉的情景。詩人聽到了雨的消息,這讓他感到喜悅,因為雨水對農田的生長十分重要。詩中的榴花應聲綻放,顯示了大自然的美好與生機。歸家后,詩人迎接著南湖上明亮的月光,這讓他感到寧靜與溫暖。與其沉醉于酒的歡樂,詩人更愿意品味家鄉的水,表達了對家鄉的深情和對平凡生活的珍視。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人回到家鄉的喜悅心情。通過雨水和榴花的描寫,詩人展現了大自然的美麗和生機勃勃的景象。歸家后迎接的南湖明月,給人一種寧靜和溫暖的感覺。詩人通過對家鄉的描繪,表達了對家鄉的眷戀和對平凡生活的珍視。整首詩情感真摯,抒發了詩人對家鄉的深深感情,以及對平凡生活中美好瞬間的珍視。
《回至泰陽村得家信二首》張镃 拼音讀音參考
huí zhì tài yáng cūn dé jiā xìn èr shǒu
回至泰陽村得家信二首
guì yǐn wén zhī dé yǔ lái, liú huā yìng duì zhú guāng kāi.
桂隱聞知得雨來,榴花應對竹光開。
guī jiā zǎo jiàn nán hú yuè, yǐn shuǐ yóu shèng jǔ jiǔ bēi.
歸家早見南湖月,飲水猶勝舉酒杯。
網友評論
更多詩詞分類
* 《回至泰陽村得家信二首》專題為您介紹回至泰陽村得家信二首古詩,回至泰陽村得家信二首張镃的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。