《從張子立覓驢二絕》 張镃
幾回曾許借儂騎,興到牽來已早遲。
乞與南湖了幽事,白裘烏帽要相宜。
乞與南湖了幽事,白裘烏帽要相宜。
分類:
《從張子立覓驢二絕》張镃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《從張子立覓驢二絕》
朝代:宋代
作者:張镃
中文譯文:
幾回曾許借儂騎,
興到牽來已早遲。
乞與南湖了幽事,
白裘烏帽要相宜。
詩意和賞析:
這首詩是宋代張镃創作的《從張子立覓驢二絕》。詩中以借驢為線索,表達了詩人對旅行的期待和對友誼的渴望。
詩的前兩句描述了詩人曾多次向某人許諾借驢騎行的情景,但當他興致勃勃地趕到時,卻發現驢已經被牽走了,來遲了一步。這種情節的安排使得整首詩在表面上是關于驢的,但實質上卻是在述說人與人之間的交往和友誼。
接下來的兩句表達了詩人希望和某人一起去南湖,享受幽靜的事物的心愿。他乞求著對方能與他分享這個美好的經歷。白裘和烏帽是當時士人的標志,也代表了高雅的品味和自我形象的追求。詩人希望與好友一同穿著白裘、戴著烏帽,共同領略南湖的幽靜之美,以此來增進友誼。
整首詩以借驢的小事為線索,通過細膩的描寫展示了詩人對友誼和美好時光的向往。在表面上看,這是一首簡單的描述詩,但其中蘊含了對情感和人際關系的思考。詩人通過借驢一事,傳達了他對友誼的珍視和對美好時光的渴望,以及對人與人之間默契和共享美好的向往。
這首詩以簡潔的語言和情感的表達,展示了宋代詩人的文人情懷和對人際關系的思考。通過日常瑣事,傳達了深刻的情感和價值觀,使得這首詩在淺顯之中蘊含著深刻的意蘊。
《從張子立覓驢二絕》張镃 拼音讀音參考
cóng zhāng zi lì mì lǘ èr jué
從張子立覓驢二絕
jǐ huí céng xǔ jiè nóng qí, xìng dào qiān lái yǐ zǎo chí.
幾回曾許借儂騎,興到牽來已早遲。
qǐ yǔ nán hú le yōu shì, bái qiú wū mào yào xiāng yí.
乞與南湖了幽事,白裘烏帽要相宜。
網友評論
更多詩詞分類
* 《從張子立覓驢二絕》專題為您介紹從張子立覓驢二絕古詩,從張子立覓驢二絕張镃的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。