《凌朝浮江旅思(一作韋承慶詩)》 馬周
太清上初日,春水送孤舟。
山遠疑無樹,潮平似不流。
岸花開且落,江鳥沒還浮。
羈望傷千里,長歌遣四愁。
山遠疑無樹,潮平似不流。
岸花開且落,江鳥沒還浮。
羈望傷千里,長歌遣四愁。
分類:
《凌朝浮江旅思(一作韋承慶詩)》馬周 翻譯、賞析和詩意
太清上初日,
春水送孤舟。
山遠疑無樹,
潮平似不流。
岸花開且落,
江鳥沒還浮。
羈望傷千里,
長歌遣四愁。
中文譯文:太清晨初日,春水送行人的孤舟。遠山看起來沒有樹木,潮水平靜似乎不流動。岸上的花朵開放又凋謝,江中的鳥兒出沒飛翔。相思的心情傷害了千里之遙,長歌唱起,驅散了四種憂愁。
詩意和賞析:此詩表達了詩人對離別的思念之情。詩人通過景物的描繪,展示了他在旅途中對家鄉的思念和憂愁之情。太清晨初日,春水代表了新的開始,然而舟行孤單,令詩人感傷離別之苦。遠山疑似沒有樹木和平靜的潮水,暗示了詩人內心的孤寂和沉思。岸上的花朵開放凋謝,江中的鳥兒消失再出現,象征著人事不定,情感上的離合和浮躁不安。最后一句“羈望傷千里,長歌遣四愁”,表達了詩人思念遠方的親人和故鄉,通過長歌唱出內心的憂愁,減輕心靈上的痛苦。
總體來說,這首詩以婉約清麗的語言和景物描繪,表達了離別之苦和對家鄉的思念,展示了詩人的才情和感受藝術。
《凌朝浮江旅思(一作韋承慶詩)》馬周 拼音讀音參考
líng cháo fú jiāng lǚ sī yī zuò wéi chéng qìng shī
凌朝浮江旅思(一作韋承慶詩)
tài qīng shàng chū rì, chūn shuǐ sòng gū zhōu.
太清上初日,春水送孤舟。
shān yuǎn yí wú shù, cháo píng shì bù liú.
山遠疑無樹,潮平似不流。
àn huā kāi qiě luò, jiāng niǎo méi hái fú.
岸花開且落,江鳥沒還浮。
jī wàng shāng qiān lǐ, cháng gē qiǎn sì chóu.
羈望傷千里,長歌遣四愁。
網友評論
更多詩詞分類
* 《凌朝浮江旅思(一作韋承慶詩)》專題為您介紹凌朝浮江旅思(一作韋承慶詩)古詩,凌朝浮江旅思(一作韋承慶詩)馬周的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。