《同王夢得夜坐》 張镃
何處起香云,清談我與君。
雨來臨水坐,魚躍隔窗聞。
雨來臨水坐,魚躍隔窗聞。
分類:
《同王夢得夜坐》張镃 翻譯、賞析和詩意
《同王夢得夜坐》是宋代詩人張镃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
何處升起香云,
我與你共享清談。
雨臨時,我們坐在水邊,
透過窗戶聽見魚兒躍動聲。
詩意:
這首詩詞描繪了兩位作者與王夢得夜晚坐在一起的情景。詩人用樸實的語言表達了友情、閑適和自然的美妙。在閑暇的夜晚,他們一起聊天,享受著寧靜的時光。詩人通過描繪細膩的自然景象,傳達了情感的交流和心靈的共鳴。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言展示了作者與王夢得共度夜晚的情景。首句以“何處升起香云”開篇,形象地描繪了煙霧繚繞的景象,給人以寧靜祥和之感。接著,“我與你共享清談”,表達了作者與王夢得之間的友情與默契,他們可以暢所欲言,相互傾訴心聲。
接下來的兩句,“雨臨時,我們坐在水邊,透過窗戶聽見魚兒躍動聲”,通過自然景象的描繪,增加了詩詞的層次感。雨水的降臨,使得兩人坐在水邊,更加凸顯了他們的閑適和放松。透過窗戶,聽見魚兒躍動的聲音,給整首詩增添了一絲生動和活潑。
整首詩以平實的語言,表達了情感與自然的美妙融合,展示了友情和共享溫馨時刻的情景。通過描繪細膩的自然景象,詩人傳達了情感的交流和心靈的共鳴,使讀者在閱讀中能夠感受到詩人的情感與情景之美。這首詩詞簡短而精煉,既展示了作者的情感,也賦予了讀者自由聯想的空間,使人在品味中感受到寧靜與愉悅。
《同王夢得夜坐》張镃 拼音讀音參考
tóng wáng mèng dé yè zuò
同王夢得夜坐
hé chǔ qǐ xiāng yún, qīng tán wǒ yǔ jūn.
何處起香云,清談我與君。
yǔ lái lín shuǐ zuò, yú yuè gé chuāng wén.
雨來臨水坐,魚躍隔窗聞。
網友評論
更多詩詞分類
* 《同王夢得夜坐》專題為您介紹同王夢得夜坐古詩,同王夢得夜坐張镃的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。