《戲答客問》 張镃
桂隱芙蓉盛,柴門日日開。
若無詩與酒,不請看花來。
若無詩與酒,不請看花來。
分類:
《戲答客問》張镃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《戲答客問》
朝代:宋代
作者:張镃
桂隱芙蓉盛,
柴門日日開。
若無詩與酒,
不請看花來。
中文譯文:
桂樹青翠隱匿芙蓉盛開,
柴門每日敞開迎接光明。
如果沒有詩和美酒相伴,
不值得請你來欣賞花朵的美麗。
詩意和賞析:
這首詩是宋代張镃所創作的《戲答客問》。詩人通過簡潔的語言表達了自己對于詩和美酒的珍視以及對花朵的賞識。詩中的桂樹和芙蓉象征著高潔和美麗,它們在隱匿中盛開,展示了自然界的絢麗和神秘。
柴門每日敞開的意象,傳達出詩人心胸開闊、豁達的心態,對外界的美好事物持開放的態度。然而,詩人強調了詩和酒的重要性,認為欣賞花朵的美麗需要有詩意和酒意的陪伴。詩和酒的存在為人們提供了一種情感和審美的寄托,使人們更能深刻地體驗和欣賞花朵的美麗。
整首詩簡短而含蓄,通過對詩、酒和花的巧妙組合,表達了詩人對于生活的熱愛和對美好事物的追求。詩人借助自然景物和人文情感的融合,喚起讀者對于生活中細小而美好的事物的關注和珍視,同時也展示了對于藝術和人文精神的贊美。
這首詩以其簡練的語言和深邃的意境,展現了宋代詩人對美的獨特感悟和審美追求,是一首值得細細品味和欣賞的佳作。
《戲答客問》張镃 拼音讀音參考
xì dá kè wèn
戲答客問
guì yǐn fú róng shèng, zhài mén rì rì kāi.
桂隱芙蓉盛,柴門日日開。
ruò wú shī yǔ jiǔ, bù qǐng kàn huā lái.
若無詩與酒,不請看花來。
網友評論
更多詩詞分類
* 《戲答客問》專題為您介紹戲答客問古詩,戲答客問張镃的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。