《鷗渚偶成二首》 張镃
晝陰無意到湖亭,引客悠然試一行。
便有同盟數公在,冒煙揮袂喜相迎。
便有同盟數公在,冒煙揮袂喜相迎。
分類:
《鷗渚偶成二首》張镃 翻譯、賞析和詩意
《鷗渚偶成二首》是宋代張镃的一首詩詞。詩意流轉于湖亭之間,描繪了一幅恬靜優美的景象。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
晝陰無意到湖亭,
引客悠然試一行。
便有同盟數公在,
冒煙揮袂喜相迎。
詩意:
這是個陽光被遮蔽的午后,無意間來到湖亭,
引導著客人悠然地體驗一番。
突然,幾位志同道合的朋友出現在這里,
冒著煙氣,揮動袖袍歡喜地相迎。
賞析:
這首詩詞以湖亭為背景,喚起了讀者對怡人環境的向往和對友情的珍視。首句以晝陰無意的方式,表達了作者在湖亭之間的不經意的閑適感受。第二句則描述了作者引領客人在這個湖亭中悠然自得地游覽,展示了湖亭的美麗景致和宜人氛圍。接下來的兩句以同盟數公的形象出現,為詩詞增添了一絲活力和喜悅。他們冒著煙氣,揮動袖袍,歡愉地迎接著來客,表達了友誼的真摯和喜悅的情感。
整首詩詞通過細膩的描寫和生動的形象,營造出一種寧靜而美好的氛圍,展示了自然景色和人情味的結合。讀者在閱讀這首詩詞時,仿佛置身于湖亭之中,感受到了其中的寧靜與愉悅。此外,詩詞中的同盟數公形象,也象征著友情和彼此的相互歡迎,給人以溫暖和親切的感受。整首詩詞以簡潔的語言描繪出美好的畫面,使讀者在欣賞之余,也能感受到作者對友情和自然之美的贊頌。
《鷗渚偶成二首》張镃 拼音讀音參考
ōu zhǔ ǒu chéng èr shǒu
鷗渚偶成二首
zhòu yīn wú yì dào hú tíng, yǐn kè yōu rán shì yī xíng.
晝陰無意到湖亭,引客悠然試一行。
biàn yǒu tóng méng shù gōng zài, mào yān huī mèi xǐ xiāng yíng.
便有同盟數公在,冒煙揮袂喜相迎。
網友評論
更多詩詞分類
* 《鷗渚偶成二首》專題為您介紹鷗渚偶成二首古詩,鷗渚偶成二首張镃的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。