《壬宣立春》 張镃
經旬寒雨正霖霪,才轉東風便肯晴。
我自西疇心念熟,不須學稼始歸耕。
我自西疇心念熟,不須學稼始歸耕。
分類:
《壬宣立春》張镃 翻譯、賞析和詩意
《壬宣立春》是宋代張镃創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
經過長時間的寒雨,連綿不斷,終于轉為東風,天氣開始晴朗。我自己在西疇思慮已久,不需要再學習農耕技術,春天已經到來。
詩意:
這首詩詞以描繪春天的到來為主題,表達了詩人對春天的期待和喜悅之情。詩人通過描述寒雨過后的一陣東風,表達了大地復蘇、春暖花開的美好景象。他用自己在西疇思慮已久的心情,暗示了大自然的循環和人們對春天的渴望。詩中還透露出一種豁達的心態,即無須再學習農耕技術,因為春天的到來已經注定了豐收。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天的景象,給人以明朗愉悅的感受。第一句詩句通過使用"經旬寒雨正霖霪"來描繪連綿的寒雨,給人以凄涼的感覺。而接下來的"才轉東風便肯晴"則展示了轉變為東風后天氣晴朗的情景,給人帶來一絲希望和喜悅。整首詩以簡短的語句,直接表達了詩人對春天的期盼和歡欣,表達了大自然的喜悅和生機。
詩人通過以自己在西疇思慮已久的心情來暗示春天的來臨,傳達了一種順應自然、順其自然的心態。他表達出一種對自然規律的理解,以及對生命循環的感悟。這首詩詞簡潔而意味深遠,通過描繪春天的景象,抒發了詩人對美好生活的向往和對自然的敬畏之情。
《壬宣立春》張镃 拼音讀音參考
rén xuān lì chūn
壬宣立春
jīng xún hán yǔ zhèng lín yín, cái zhuǎn dōng fēng biàn kěn qíng.
經旬寒雨正霖霪,才轉東風便肯晴。
wǒ zì xī chóu xīn niàn shú, bù xū xué jià shǐ guī gēng.
我自西疇心念熟,不須學稼始歸耕。
網友評論
更多詩詞分類
* 《壬宣立春》專題為您介紹壬宣立春古詩,壬宣立春張镃的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。