《歸途》 葉茵
春來天氣半陰晴,那更奔馳一月程。
又恐花時成草草,還家插柳佐清明。
又恐花時成草草,還家插柳佐清明。
分類:
《歸途》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《歸途》是宋代詩人葉茵的作品。這首詩描繪了一個人在春天歸途中的心情和景色,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了對歸家的渴望和對時光流轉的感慨。
詩詞中文譯文:
春天來了,天氣時晴時陰,
我匆匆趕路已有一個月。
又擔心花兒開放匆忙,
回家時插上柳條慶祝清明節。
詩意和賞析:
《歸途》以春天為背景,通過描繪天氣的變化和旅途的時間流逝,表達了人們對歸家的渴望。詩人通過"春來天氣半陰晴"來描繪春天的變幻不定,這種變化的天氣也反映了人心的起伏。"那更奔馳一月程"表明了詩人在旅途中的匆忙和疲憊,同時也暗示了時間的流逝。
詩的后兩句"又恐花時成草草,還家插柳佐清明"運用了意象的手法,通過描寫花開草長的景象,表達了詩人對時光流轉的感慨。詩人擔心花兒開得匆忙,可能錯過了花開的美景,也象征著生命的短暫和轉瞬即逝。"還家插柳佐清明"則表達了詩人對回家的期盼和喜悅,柳條作為清明節的象征,增添了節日氣氛,也為歸家帶來了一份喜悅和溫暖。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的景色和旅途的心情,通過表達對歸家的渴望和對時光流逝的感慨,展示了詩人對生活的熱愛和對家鄉的深情。這首詩詞以其簡潔明快的表達方式和深刻的詩意,給人以清新而留韻的感覺,令人回味無窮。
《歸途》葉茵 拼音讀音參考
guī tú
歸途
chūn lái tiān qì bàn yīn qíng, nà gèng bēn chí yī yuè chéng.
春來天氣半陰晴,那更奔馳一月程。
yòu kǒng huā shí chéng cǎo cǎo, huán jiā chā liǔ zuǒ qīng míng.
又恐花時成草草,還家插柳佐清明。
網友評論
更多詩詞分類
* 《歸途》專題為您介紹歸途古詩,歸途葉茵的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。