• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《寄友》 張羽

    客路尋常怨別離,況逢秋色倍堪悲。
    一封書到千山暮,正是思君獨坐時。
    分類:

    《寄友》張羽 翻譯、賞析和詩意

    《寄友》是明代詩人張羽的作品。這首詩通過描繪客人在旅途中感嘆離別之苦,特別是在秋天時倍感悲涼,寄托了對友人的思念之情。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    客路尋常怨別離,
    況逢秋色倍堪悲。
    一封書到千山暮,
    正是思君獨坐時。

    詩意:
    這首詩描述了一個客人在旅途中尋常地感嘆離別的痛苦,尤其是在秋天時倍感悲涼。他寄望一封書信能在夜幕降臨之際送達,以此表達他思念友人的心情。

    賞析:
    《寄友》通過樸素的詞句表達了作者內心的情感。首句“客路尋常怨別離”直接表達了詩人在旅途中的孤獨和對離別的不滿,客人的身份使得離別成為常態,而他卻對此心生怨憤。接著,詩人通過“況逢秋色倍堪悲”這句描繪秋天景色的詩句,將客人的離愁與秋天的凄涼景色相結合,進一步強調了他內心的悲傷。

    接下來的兩句“一封書到千山暮,正是思君獨坐時”則展示了詩人寄托思念的手段。他期待著一封書信能在夜晚的時候送到,暗示了他獨自坐在那里思念友人的情景。這種思念之情通過寄托于書信的形式,更加強烈地表達了詩人內心的渴望與孤獨。

    整首詩以簡潔的語言表達出作者對友人的思念之情,通過描繪旅途中的離愁與秋天的凄涼,將詩人的心境與自然景色相融合。《寄友》通過真摯的情感和樸素的表達方式,打動讀者的心靈,使人們對離別和思念之情產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《寄友》張羽 拼音讀音參考

    jì yǒu
    寄友

    kè lù xún cháng yuàn bié lí, kuàng féng qiū sè bèi kān bēi.
    客路尋常怨別離,況逢秋色倍堪悲。
    yī fēng shū dào qiān shān mù, zhèng shì sī jūn dú zuò shí.
    一封書到千山暮,正是思君獨坐時。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《寄友》專題為您介紹寄友古詩,寄友張羽的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品