《畫》 張羽
為憐湖上青山好,行到冬青樹底來。
《畫》張羽 翻譯、賞析和詩意
《畫》是明代張羽創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅山水畫的美景,表達了詩人對大自然的贊美和對藝術的熱愛。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
疏散元非用世才,
日高林戶尚慵開。
為憐湖上青山好,
行到冬青樹底來。
詩意:
這首詩以山水畫為主題,表達了詩人的情感和對藝術的追求。詩人認為,畫家不必是世俗中的杰出人才,他們可以是疏散的、平凡的人。在日光照耀下,畫家還懶得打開屋子的門窗,因為他們專注于繪畫。詩人喜愛湖上的青山,覺得它們非常美麗。最后,詩人行至冬青樹下,這里可能是畫家的工作室,也可能是畫中所畫的景物。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了山水畫的景象,將自然景色與藝術創作相結合,體現了中國古代文人的審美追求和對大自然的熱愛。詩人通過表達對畫家的贊美,展示了自己對藝術的獨特理解。他認為,畫家并非需要出類拔萃的人才,而是能夠散心、專注于藝術創作的人。詩中的“疏散”一詞,可能意味著畫家遠離塵囂,專心投入藝術創作的狀態。詩人對湖上青山的贊美表達了他對自然景色的喜愛之情,湖光山色成為他心靈的寄托。最后,詩人行至冬青樹底,這里可能是畫家的工作室,也可能是畫中所畫景物的具體位置,將讀者的想象引向了一幅山水畫中。整首詩以簡潔明快的語言抒發情感,給人以清新、寧靜的感受。
這首詩詞通過對山水畫的描繪,展現了中國文人對自然與藝術的熱愛,同時也表達了對獨立、專注于藝術的人才的贊美。它以簡潔明了的語言,通過具象的描寫,使讀者產生對山水畫的遐想和對自然之美的感受。
《畫》張羽 拼音讀音參考
huà
畫
shū sàn yuán fēi yòng shì cái, rì gāo lín hù shàng yōng kāi.
疏散元非用世才,日高林戶尚慵開。
wèi lián hú shàng qīng shān hǎo, xíng dào dōng qīng shù dǐ lái.
為憐湖上青山好,行到冬青樹底來。