《追和晦庵先生十梅韻》 艾性夫
天風開瘴煙,獨立山椒雪。
神人藐姑射,相對成二絕。
神人藐姑射,相對成二絕。
分類:
《追和晦庵先生十梅韻》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《追和晦庵先生十梅韻》是宋代艾性夫創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天風吹散瘴煙,
我獨自立在山椒雪中。
神仙般的人物居住在藐姑射,
我們相對而立,成為絕美的景象。
詩意:
這首詩詞以自然景觀和人物描繪為主題,通過瘴煙、山椒雪和神人藐姑射的描繪,表達了詩人對自然景色和人文景觀之美的贊美之情。詩中的景物和人物相互映襯,形成一種獨特的美感,展現了作者對自然和藝術的深刻感受。
賞析:
詩詞以自然景色為背景,通過對瘴煙的吹散、山椒雪的獨立以及神人藐姑射的描繪,展示了作者對自然界的細膩觀察和感悟。瘴煙被天風吹散,象征著清新的空氣和明朗的天空。山椒雪意味著雪花紛飛的寒冷冬季,而詩人獨自立在其中,彰顯了他與自然的親近和超脫。
詩中的神人藐姑射是一個形象的隱喻,可能指的是傳說中的仙人或高人。藐姑射是一個神話故事中的地方,與神仙居住有關。作者將自己與神人相對,意味著他的情趣和境界超凡脫俗,展現出一種與神仙互動的美好景象。
整首詩詞通過景物的描繪,展現了作者對自然界的喜愛和對高尚境界的追求。通過對自然景色和人文景觀的精心描繪,詩人表達了對美的追求和對高尚情操的贊美。整體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了作者對自然和藝術之美的獨特感悟,給人以美好的心靈享受。
《追和晦庵先生十梅韻》艾性夫 拼音讀音參考
zhuī hé huì ān xiān shēng shí méi yùn
追和晦庵先生十梅韻
tiān fēng kāi zhàng yān, dú lì shān jiāo xuě.
天風開瘴煙,獨立山椒雪。
shén rén miǎo gū shè, xiāng duì chéng èr jué.
神人藐姑射,相對成二絕。
網友評論
更多詩詞分類
* 《追和晦庵先生十梅韻》專題為您介紹追和晦庵先生十梅韻古詩,追和晦庵先生十梅韻艾性夫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。