《岳武穆葬西湖故宅為學宮》 艾性夫
老秦舉□媚□金,枉死如公恨最深。
地下紅旗應北指,西湖埋骨不埋心。
地下紅旗應北指,西湖埋骨不埋心。
分類:
西湖
《岳武穆葬西湖故宅為學宮》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《岳武穆葬西湖故宅為學宮》
艾性夫,宋代文人,他的這首詩描述了岳飛將軍被葬在西湖故宅的情景。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
老秦舉□媚□金,
枉死如公恨最深。
地下紅旗應北指,
西湖埋骨不埋心。
詩意:
這首詩通過岳飛將軍的葬禮場景,表達了作者對于岳飛忠誠、堅毅以及對其不公的憤懣之情。詩中透露出對岳飛的敬仰和對他為國家奉獻的敬意,同時也表達了對于宋朝政權的不滿和對公正的向往。
賞析:
這首詩以簡潔有力的語言展現了作者對岳飛的欽佩和對他被迫犧牲的遺憾之情。首句提到了岳飛被秦檜妖魔化的事實,意味著岳飛被冤枉的歷史。接著,詩人表達了對岳飛的深切懷念,強調了岳飛在地下也會繼續守護國家的紅旗。最后兩句表達了作者對于岳飛心靈永遠伴隨著西湖的埋葬之恨,西湖成為了岳飛忠誠精神的象征。
整首詩簡練而有力,通過對岳飛的贊頌和對他不公待遇的憤慨,表達了作者對公正和忠誠的向往。這首詩表達了艾性夫對岳飛的崇敬之情,同時也批判了當時的政治環境。它以簡練的語言和深刻的情感,使讀者對岳飛的英勇事跡和對國家忠誠的精神有了更加深刻的體會。
《岳武穆葬西湖故宅為學宮》艾性夫 拼音讀音參考
yuè wǔ mù zàng xī hú gù zhái wéi xué gōng
岳武穆葬西湖故宅為學宮
lǎo qín jǔ mèi jīn, wǎng sǐ rú gōng hèn zuì shēn.
老秦舉□媚□金,枉死如公恨最深。
dì xià hóng qí yīng běi zhǐ, xī hú mái gǔ bù mái xīn.
地下紅旗應北指,西湖埋骨不埋心。
網友評論
更多詩詞分類
* 《岳武穆葬西湖故宅為學宮》艾性夫專題為您介紹《岳武穆葬西湖故宅為學宮》艾性夫的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。