《陳翰林游天池約相會于棲賢久之不至》 孔武仲
廬阜西頭是謫仙,籃輿正欲上青天。
霓旌羽蓋何時返,悵望洪崖阻拍肩。
霓旌羽蓋何時返,悵望洪崖阻拍肩。
分類:
《陳翰林游天池約相會于棲賢久之不至》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《陳翰林游天池約相會于棲賢久之不至》,是宋代文人孔武仲所作。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陳翰林約定在棲賢之地相會,但很久都沒有到達。我站在廬阜的西頭,這里傳說有位被貶謫的仙人,他正準備乘籃輿飛上青天。我望著天空中彩霓旌旗和羽蓋,不禁心生追思,因為洪崖的險阻使我們無法相見,我感到十分遺憾。
詩意和賞析:
這首詩以陳翰林約定在棲賢之地相會卻久久未至的情景為背景,表達了詩人對友情和相聚的期待之情。詩中的廬阜西頭被描述為一個神秘的地方,傳說中有位被貶謫的仙人即將飛升成仙。詩人借用仙人飛升的意象,抒發自己對友人的思念和期盼。
在詩詞中,彩霓旌旗和羽蓋象征著仙人的威嚴和尊貴,同時也映襯出詩人內心的悲涼和悵望。洪崖的險阻則象征著現實生活中種種困難和阻礙,使得詩人無法與友人相見。整首詩以景物描寫和情感抒發相結合,以簡潔而凄美的語言表達了友情的珍貴和相聚的渴望。
通過這首詩詞,我們可以感受到孔武仲對友情和相聚的渴望之情。詩人通過仙人飛升的意象,以及洪崖的險阻,傳達了他內心的悲涼和對友人的思念之情。整首詩雖然簡短,但通過描繪景物和表達情感的手法,展現了詩人細膩的情感和藝術的表現力。
《陳翰林游天池約相會于棲賢久之不至》孔武仲 拼音讀音參考
chén hàn lín yóu tiān chí yuē xiāng huì yú qī xián jiǔ zhī bù zhì
陳翰林游天池約相會于棲賢久之不至
lú fù xī tóu shì zhé xiān, lán yú zhèng yù shàng qīng tiān.
廬阜西頭是謫仙,籃輿正欲上青天。
ní jīng yǔ gài hé shí fǎn, chàng wàng hóng yá zǔ pāi jiān.
霓旌羽蓋何時返,悵望洪崖阻拍肩。
網友評論
更多詩詞分類
* 《陳翰林游天池約相會于棲賢久之不至》專題為您介紹陳翰林游天池約相會于棲賢久之不至古詩,陳翰林游天池約相會于棲賢久之不至孔武仲的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。