《十二月八日雪》 晁公溯
桃杏顏衰不解紅,朝來飛雪舞回風。
東風似與加湔拂,病葉枯枝一洗空。
東風似與加湔拂,病葉枯枝一洗空。
分類:
《十二月八日雪》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《十二月八日雪》是宋代晁公溯的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桃杏的花顏已經凋謝不再鮮紅,
早晨飄落的雪花在風中翩翩起舞。
東風似乎帶著雪花拂過,
病態的葉子和干枯的樹枝一洗而凈。
詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的冬日景象,暗示著自然界的變化和人事的凋零。桃杏的花朵已經凋謝,不再鮮紅,象征著光陰的流逝和歲月的變遷。與此同時,雪花飛舞在清晨的風中,給人帶來一種寧靜和純潔的感覺。東風拂過的同時,病態的葉子和干枯的樹枝也被潔凈,這可以被視為一種凈化和新的開始的象征。
賞析:
這首詩通過對自然景觀的描繪,表達了作者對歲月流轉和人事變遷的思考。桃杏的花顏衰敗,折射出人們的青春不再,充滿了對時光消逝的感慨。而飄舞的雪花和潔凈的風,給人一種寧靜和清新的感受,與桃杏的凋謝形成了鮮明的對比。東風拂過,將病葉和干枯的枝條洗凈,暗示著新的希望和機遇的到來。整首詩意境清新,抒發了作者對自然界變化和人生起伏的感悟,給人以啟示,讓人思考生命的意義和價值。
《十二月八日雪》晁公溯 拼音讀音參考
shí èr yuè bā rì xuě
十二月八日雪
táo xìng yán shuāi bù jiě hóng, zhāo lái fēi xuě wǔ huí fēng.
桃杏顏衰不解紅,朝來飛雪舞回風。
dōng fēng shì yǔ jiā jiān fú, bìng yè kū zhī yī xǐ kōng.
東風似與加湔拂,病葉枯枝一洗空。
網友評論
更多詩詞分類
* 《十二月八日雪》專題為您介紹十二月八日雪古詩,十二月八日雪晁公溯的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。