《送趙司直赴常德粹》 陳宓
武陵佳處是桃源,謬說伊誰為探原。
會得桃花流水意,歸來休向俗人言。
會得桃花流水意,歸來休向俗人言。
分類:
《送趙司直赴常德粹》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《送趙司直赴常德粹》是宋代陳宓創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
武陵美景是桃源,錯誤地說誰去探索源頭。能夠領悟桃花和流水的意境,回來后不必向世俗人言說。
詩意:
這首詩描繪了美麗的武陵景色,將其比喻為人們向往的桃花源。詩人談到了一種談論桃源真實性的錯誤觀點,暗示了現實世界的繁雜和人們對理想境界的向往。然而,詩人也表達了一種超脫塵世的意境,在欣賞了桃花和流水的美景之后,他表示歸來后不再與世俗人分享這種美好。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,展示了詩人對桃花源的憧憬和對世俗的超然態度。詩中的"武陵佳處是桃源"一句,將武陵美景與傳說中的桃花源聯系在一起,暗示了桃花源作為人們心靈的避風港。"謬說伊誰為探原"一句則指出了一種錯誤觀點,認為桃花源的真實性需要通過探索來驗證,這種觀點被詩人視為錯誤。"會得桃花流水意,歸來休向俗人言"表達了詩人在欣賞桃花和流水時所領悟到的情感和意境,并強調了回歸現實后不再向世俗人談論這種美景的決心。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了桃花源的美景和詩人的心境,表達了對理想世界的向往以及對現實世界的超脫。它呈現出一種恬靜、超越塵世的意境,讓讀者感受到桃花源的美好與詩人的追求。
《送趙司直赴常德粹》陳宓 拼音讀音參考
sòng zhào sī zhí fù cháng dé cuì
送趙司直赴常德粹
wǔ líng jiā chù shì táo yuán, miù shuō yī shuí wèi tàn yuán.
武陵佳處是桃源,謬說伊誰為探原。
huì de táo huā liú shuǐ yì, guī lái xiū xiàng sú rén yán.
會得桃花流水意,歸來休向俗人言。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送趙司直赴常德粹》專題為您介紹送趙司直赴常德粹古詩,送趙司直赴常德粹陳宓的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。