《和楊縣尉五首》 陳宓
作者去千載,心事如相期。
嗟我苦生晚,晝想夜夢之。
楊君妙古學,揮毫滿烏絲。
今人有如此,可不結新知。
嗟我苦生晚,晝想夜夢之。
楊君妙古學,揮毫滿烏絲。
今人有如此,可不結新知。
分類:
《和楊縣尉五首》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《和楊縣尉五首》是宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
我離開了千載,心中的事情如期一般。唉,我苦苦地晚生,白天思念,夜晚夢里都是你。楊君啊,你學識淵博,揮毫寫滿了墨跡。如今的人們若有你這樣的才華,豈不是能結交到新的知識。
詩意:
這首詩詞表達了作者陳宓對時光流逝的感慨和對知識的渴望。他離開了許多年,但他的心事卻像約定一般仍然存在。他感嘆自己晚生的悲哀,白天時思念,夜晚則會在夢中與所思念的人相聚。作者贊美楊君的學識,認為他的墨跡滿紙,顯示出他博學多才。最后,作者希望如今的人們能夠像楊君一樣,擁有廣博的知識,結交新的友誼。
賞析:
這首詩詞以流暢的語言表達了作者的感慨和愿望。作者用簡潔的詞語描繪了自己離開已久的心事,以及對楊君學識的贊美。通過對時間的描繪,詩人將自己的思念和夢境相連結,展現了內心的情感。最后,作者以楊君為榜樣,希望現代人能夠追求知識,結交新的朋友。
整首詩詞情感真摯,言簡意賅。通過對個人經歷和他人才華的描寫,詩人表達了對時光流逝的感慨和對知識的渴望。這首詩詞不僅展示了作者的情感世界,還呼喚讀者追求知識、結交新友。
《和楊縣尉五首》陳宓 拼音讀音參考
hé yáng xiàn wèi wǔ shǒu
和楊縣尉五首
zuò zhě qù qiān zǎi, xīn shì rú xiāng qī.
作者去千載,心事如相期。
jiē wǒ kǔ shēng wǎn, zhòu xiǎng yè mèng zhī.
嗟我苦生晚,晝想夜夢之。
yáng jūn miào gǔ xué, huī háo mǎn wū sī.
楊君妙古學,揮毫滿烏絲。
jīn rén yǒu rú cǐ, kě bù jié xīn zhī.
今人有如此,可不結新知。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和楊縣尉五首》專題為您介紹和楊縣尉五首古詩,和楊縣尉五首陳宓的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。