《送撫州李兄武伯歸鄉》 陳宓
我恨逢師較已遲,羨君早歲獨先知。
歸時剩下遺書讀,莫道□峰永別離。
歸時剩下遺書讀,莫道□峰永別離。
分類:
《送撫州李兄武伯歸鄉》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《送撫州李兄武伯歸鄉》是宋代詩人陳宓所作,這首詩表達了詩人對李兄的離別之情以及對其早逝的惋惜之情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我恨逢師較已遲,
羨君早歲獨先知。
歸時剩下遺書讀,
莫道□峰永別離。
詩意:
這首詩以送別的主題展開,表達了詩人對李兄的離別之情以及對其英年早逝的惋惜之情。詩人深感自己與李兄的相識與相交來得太晚,對李兄早年就有睿智才情的羨慕之情溢于言表。李兄即將歸鄉,留下了一封書信,詩人在離別之際,心中滿是不舍和遺憾,呼吁別人不要說李兄與大自然的美景永遠分離。
賞析:
這首詩表達了詩人對李兄的深深思念和對離別的痛苦。詩人用簡潔的語言道出了自己與李兄結識較晚的懊悔之情,表現出自己對李兄早年才情的羨慕之情。詩人在送別之際,深感李兄的離世過早,留下遺書讓人倍感惋惜。最后兩句詩以叮囑的口吻,告誡別人不要說李兄與大自然的美景永遠分離,表達了詩人對李兄靈魂永遠與大自然相融的愿望。
整首詩通過簡潔的表達和深情的情感,傳達了詩人對李兄的思念和惋惜之情,展現了人與自然之間的聯系和人生的無常。這首詩以簡練的語言,表達了世間離別的無奈和對逝去之人的思念之情,給人以思索和感傷。
《送撫州李兄武伯歸鄉》陳宓 拼音讀音參考
sòng fǔ zhōu lǐ xiōng wǔ bó guī xiāng
送撫州李兄武伯歸鄉
wǒ hèn féng shī jiào yǐ chí, xiàn jūn zǎo suì dú xiān zhī.
我恨逢師較已遲,羨君早歲獨先知。
guī shí shèng xià yí shū dú, mò dào fēng yǒng bié lí.
歸時剩下遺書讀,莫道□峰永別離。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送撫州李兄武伯歸鄉》專題為您介紹送撫州李兄武伯歸鄉古詩,送撫州李兄武伯歸鄉陳宓的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。