• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《乙丑春旱至四月十六夜雨》 陳宓

    說梅津潄不濡唇,秧稻堪驚陌上人。
    昨夜天公一翻手,蒼生百萬面生春。
    分類:

    《乙丑春旱至四月十六夜雨》陳宓 翻譯、賞析和詩意

    《乙丑春旱至四月十六夜雨》是宋代詩人陳宓的作品。這首詩描繪了春天旱情嚴重,但在四月十六的夜晚下起了雨,給百姓帶來了春天的生機和希望。

    詩詞的中文譯文:

    梅津潄不濡唇,
    秧稻堪驚陌上人。
    昨夜天公一翻手,
    蒼生百萬面生春。

    詩意和賞析:

    這首詩以簡潔的語言表達了作者對春天旱情的關切和對雨水的期盼。詩中的"梅津"指的是旱情嚴重的地方,"潄不濡唇"意味著干旱到了連梅花也無法沾濕唇齒的地步,形象地表現了干旱的嚴重程度。

    接下來,詩人提到了"秧稻",指的是剛剛種植的幼苗,"堪驚陌上人"表示即將枯死的秧苗讓路旁的行人感到震驚。這種描寫不僅揭示了旱情的嚴重,也凸顯了人們盼望雨水的心情。

    然而,就在前一夜,"天公"突然翻動了手掌,下起了雨。"蒼生百萬面生春"這句話意味著春雨的降臨給億萬百姓帶來了新的生機和春天的希望。這樣的描寫展示了自然界的力量和人們對豐收的渴望。

    整首詩通過簡練的語言和形象的描寫,表達了作者對干旱困境的關切以及對雨水的期待和對生機的渴望。同時,詩中也展示了自然界的力量和人與自然的關系。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《乙丑春旱至四月十六夜雨》陳宓 拼音讀音參考

    yǐ chǒu chūn hàn zhì sì yuè shí liù yè yǔ
    乙丑春旱至四月十六夜雨

    shuō méi jīn shù bù rú chún, yāng dào kān jīng mò shàng rén.
    說梅津潄不濡唇,秧稻堪驚陌上人。
    zuó yè tiān gōng yī fān shǒu, cāng shēng bǎi wàn miàn shēng chūn.
    昨夜天公一翻手,蒼生百萬面生春。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《乙丑春旱至四月十六夜雨》專題為您介紹乙丑春旱至四月十六夜雨古詩,乙丑春旱至四月十六夜雨陳宓的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品