《出古田道中》 陳宓
盡歷崎嶇到古田,平生未識此攀緣。
白云破處青嵐見,知有山圍峻屬天。
白云破處青嵐見,知有山圍峻屬天。
分類:
《出古田道中》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《出古田道中》是宋代陳宓的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歷經崎嶇來到古田,
此前從未體驗過這種情緣。
白云穿破青色的薄霧,
讓我明白山巒環繞,高聳入云,屬于天地。
詩意:
這首詩以作者游歷古田的經歷為背景,表達了他初次領略到古田山巒壯麗景色的感受。詩人在崎嶇的道路上歷盡辛勞,但當他到達古田時,被周圍的美景所震撼。白云穿透青色的薄霧,揭示了層層疊疊的山巒,使作者感悟到山巒的高聳和壯美是與天地相連的。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者對古田山景的贊美和對大自然的敬畏之情。詩中使用了一些描寫手法,如對比、象征和擬人,使得詩意更加深遠。作者以自己的親身經歷為基礎,通過崎嶇的道路和壯麗的山巒來傳達他對大自然的感受。
詩人在這首詩中沒有詳細描繪古田的景色,而是通過簡潔而有力的語言直接表達了自己的情感和感悟。他用"白云破處青嵐見"這樣的形象描繪,將讀者帶入到作者的視角,感受到他初次領略到古田山的壯麗景色時的震撼和驚嘆。
整首詩給人以開闊和豪邁的感覺,展示了大自然的壯麗和人與自然的融合。通過賞析這首詩,讀者可以體驗到作者在古田山的旅途中所體驗到的情感,感受到大自然的偉大和人與自然的紐帶。
《出古田道中》陳宓 拼音讀音參考
chū gǔ tián dào zhōng
出古田道中
jǐn lì qí qū dào gǔ tián, píng shēng wèi shí cǐ pān yuán.
盡歷崎嶇到古田,平生未識此攀緣。
bái yún pò chǔ qīng lán jiàn, zhī yǒu shān wéi jùn shǔ tiān.
白云破處青嵐見,知有山圍峻屬天。
網友評論
更多詩詞分類
* 《出古田道中》專題為您介紹出古田道中古詩,出古田道中陳宓的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。