《雨晴見山》 陳宓
經旬不見嶙峋面,雨施云行到九州。
春政已成無一事,卻扶紅日翠峰頭。
春政已成無一事,卻扶紅日翠峰頭。
分類:
《雨晴見山》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《雨晴見山》是宋代詩人陳宓的作品。這首詩以雨過天晴之后望見山峰為主題,表達了作者對自然景觀的贊美和對春日的喜悅之情。
詩詞的中文譯文如下:
經過漫長的時日,我終于再次見到了那嶙峋的山峰,
雨水灑落在云層中,穿越九州的大地。
春天的事務已經處理完畢,不再有任何繁忙的事情,
我卻扶起紅日,登上翠綠的山峰之巔。
這首詩的詩意表現了作者在雨后晴朗的春天所感受到的喜悅和對自然景觀的贊美。首先,詩中提到作者經歷了漫長的時間,才得以再次見到那嶙峋的山峰,這顯示了作者對山峰的期待和渴望。其次,雨施云行到九州,形容雨水灑遍整個大地,給人以廣闊的感覺,同時也暗示了雨水的滋潤和祝福。然后,詩中描繪了春天的事務已經處理完畢,沒有任何繁忙的事情。這種情境讓人感到寧靜和安詳,表達了作者對春天的向往和對寧靜生活的追求。最后,作者扶起紅日,登上翠綠的山峰之巔,展示了作者在春天的陽光下,登上山巔,俯瞰大地,感受大自然的壯麗景色,同時也表達了對美好事物的贊美和對生活的熱愛。
整首詩以簡潔明快的語言,通過對自然景觀的描繪,展現了作者內心對春天的喜悅和對自然美的贊美。通過細膩的描寫和精確的把握,使讀者能夠感受到作者在雨后晴朗的春天所體驗到的美好情感和對生活的熱愛,同時也給人以一種寧靜和愉悅的心境。
《雨晴見山》陳宓 拼音讀音參考
yǔ qíng jiàn shān
雨晴見山
jīng xún bú jiàn lín xún miàn, yǔ shī yún xíng dào jiǔ zhōu.
經旬不見嶙峋面,雨施云行到九州。
chūn zhèng yǐ chéng wú yī shì, què fú hóng rì cuì fēng tóu.
春政已成無一事,卻扶紅日翠峰頭。
網友評論
更多詩詞分類
* 《雨晴見山》專題為您介紹雨晴見山古詩,雨晴見山陳宓的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。