《延平次趙糾曹韻十四首·熙春臺》 陳宓
我乘凋瘵后,未省見花開。
安得一千里,同攜登此臺。
安得一千里,同攜登此臺。
分類:
《延平次趙糾曹韻十四首·熙春臺》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《延平次趙糾曹韻十四首·熙春臺》是宋代詩人陳宓所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
熙春臺,是一個美麗的地方,我在疾病康復之后,一直未曾離開家門,錯過了花開的美景。我多么盼望能夠與親愛的人一同行走千里,一同登上這座臺階。
這首詩詞表達了詩人對自然美景和親密關系的向往。詩人感嘆自己在病榻上度過的時光,錯過了春天花開的美景,內心充滿了遺憾和渴望。他期望能夠與心愛的人一同踏上旅途,共同領略美麗的風景。
通過描繪自然景觀和情感體驗,這首詩詞展示了詩人對美的追求和對親密關系的珍視。它表達了人們對自由、快樂和美好事物的向往,同時也反映了生命的脆弱和短暫。詩人通過這首詩詞傳達了對于幸福和美好的渴望,以及對于人際關系和自由的珍視。
這首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了作者內心深處的情感和思考。它以自然景觀作為背景,抒發了對于美和幸福的向往,以及對于逝去時光的遺憾。讀者通過閱讀這首詩詞,可以感受到作者內心的情感起伏,同時也能夠引發對于生活和人際關系的思考和共鳴。
總之,這首詩詞以簡練的語言和深刻的情感,傳達了對美景和親密關系的渴望。它引發了對于生活和人際關系的思考,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能夠從中獲得啟示和共鳴。
《延平次趙糾曹韻十四首·熙春臺》陳宓 拼音讀音參考
yán píng cì zhào jiū cáo yùn shí sì shǒu xī chūn tái
延平次趙糾曹韻十四首·熙春臺
wǒ chéng diāo zhài hòu, wèi shěng jiàn huā kāi.
我乘凋瘵后,未省見花開。
ān dé yī qiān lǐ, tóng xié dēng cǐ tái.
安得一千里,同攜登此臺。
網友評論
更多詩詞分類
* 《延平次趙糾曹韻十四首·熙春臺》專題為您介紹延平次趙糾曹韻十四首·熙春臺古詩,延平次趙糾曹韻十四首·熙春臺陳宓的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。