《詠史下·王荊公》 陳普
兩鳥相酬聲沸天,治平重新一啼鵑。
鴛鸞鷗鷺無棲處,緘口于今三百年。
鴛鸞鷗鷺無棲處,緘口于今三百年。
分類:
《詠史下·王荊公》陳普 翻譯、賞析和詩意
《詠史下·王荊公》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
兩只鳥相互呼應,它們的聲音震蕩整個天空,
治平時代重新開始,一只鵑鳥發出了清脆的啼聲。
鴛鸞、鷗鷺無處棲身,
沉默至今已經三百年。
詩意:
這首詩詞以王荊公為題材,表達了作者對歷史的思考和對現實的觸動。詩中的兩只鳥相互呼應,象征著歷史的回響和傳承。治平的時代重新開始,鵑鳥的啼聲預示著新的希望和變革。然而,詩中也提到了鴛鸞、鷗鷺無處棲身的情景,暗示著現實中的困境和無奈。最后一句表達了封建社會沉默了三百年的局面,對現實的不滿和對歷史的反思。
賞析:
這首詩詞通過對鳥的形象描繪,寓意深遠。兩只鳥相互呼應,聲音震蕩天空,象征著歷史的回音和傳承。治平重新開始,鵑鳥的啼聲預示著新的希望和變革的到來。然而,詩中描繪的鴛鸞、鷗鷺無處棲身的情景,暗示著現實中的困境和無奈。最后一句"緘口于今三百年"傳遞了作者對封建社會沉默和歷史沉寂的不滿。整首詩意蘊涵豐富,通過對鳥的形象和對歷史的思考,喚起讀者對社會現實的反思和對歷史的關注。
《詠史下·王荊公》陳普 拼音讀音參考
yǒng shǐ xià wáng jīng gōng
詠史下·王荊公
liǎng niǎo xiāng chóu shēng fèi tiān, zhì píng chóng xīn yī tí juān.
兩鳥相酬聲沸天,治平重新一啼鵑。
yuān luán ōu lù wú qī chù, jiān kǒu yú jīn sān bǎi nián.
鴛鸞鷗鷺無棲處,緘口于今三百年。
網友評論
更多詩詞分類
* 《詠史下·王荊公》專題為您介紹詠史下·王荊公古詩,詠史下·王荊公陳普的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。