《次答熊去非七夕遇雨見候》 陳普
五鬼不害道,含沙非殺身。
大和一巨毒,西方無人倫。
三圣不復作,誰亨萬世屯。
大和一巨毒,西方無人倫。
三圣不復作,誰亨萬世屯。
分類:
《次答熊去非七夕遇雨見候》陳普 翻譯、賞析和詩意
《次答熊去非七夕遇雨見候》是宋代詩人陳普創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
次答熊去非七夕遇雨見候,
望長空,千里云煙正浩浩。
五鬼不害道,含沙非殺身。
大和一巨毒,西方無人倫。
三圣不復作,誰亨萬世屯。
詩意:
這首詩詞表達了詩人陳普對時局的憂慮和對社會道德的呼吁。詩中通過描繪熊熊的大火、遠處的云煙以及對五鬼、含沙、大和等暗喻的運用,傳達了一種對于邪惡勢力的憂慮和對道德價值的崩潰的擔憂。
賞析:
這首詩詞通過運用象征手法,描繪了一幅社會動蕩、倫理淪喪的畫面。"五鬼不害道"暗指邪惡勢力在社會中肆虐,不顧道德和正義;"含沙非殺身"意味著詭計和欺騙,并非直接的傷害;"大和一巨毒"指的是邪惡勢力的威脅,以及那些缺乏人倫道義的行為;"西方無人倫"則表達了對社會倫理價值觀的破碎和失落。
最后兩句"三圣不復作,誰亨萬世屯"則呼應了前文中的憂慮,表達了對于失去道德準則的社會將無法長久繁榮的擔憂之情。
陳普通過這首詩詞,以隱晦的方式抨擊了當時社會的敗壞和倫理道德的失落,呼吁人們重新反思并恢復社會的正道和道德價值觀。這首詩詞在表達詩人的思想和社會關懷的同時,也展示了陳普獨特的藝術才華和意蘊深厚的寫作風格。
《次答熊去非七夕遇雨見候》陳普 拼音讀音參考
cì dá xióng qù fēi qī xī yù yǔ jiàn hòu
次答熊去非七夕遇雨見候
wǔ guǐ bù hài dào, hán shā fēi shā shēn.
五鬼不害道,含沙非殺身。
dà hé yī jù dú, xī fāng wú rén lún.
大和一巨毒,西方無人倫。
sān shèng bù fù zuò, shuí hēng wàn shì tún.
三圣不復作,誰亨萬世屯。
網友評論
更多詩詞分類
* 《次答熊去非七夕遇雨見候》專題為您介紹次答熊去非七夕遇雨見候古詩,次答熊去非七夕遇雨見候陳普的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。