• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《歸途喜晴》 陳文蔚

    來時風雪亂紛紛,歸日川原處處春。
    因識發生真意思,雨馀花柳更精神。
    分類:

    《歸途喜晴》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意

    《歸途喜晴》是宋代陳文蔚創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    來時風雪亂紛紛,
    歸日川原處處春。
    因識發生真意思,
    雨馀花柳更精神。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者在歸途中經歷的風雪,以及歸途中春意盎然的景象。在風雪紛飛的寒冬,作者踏上了回家的路程,而在歸途中,他發現到處都是春天的景色。這種冰雪融化和春意復蘇的對比,表達了作者對歸途的喜悅和希望。

    賞析:
    《歸途喜晴》通過對自然景色的描繪,表達了歸途中的歡樂和對春天的向往。詩中運用了對比的手法,將風雪和春天的景色相對照,形成了鮮明的對比效果。這種對比不僅展現了作者的感受,也突出了春天的美好和生機勃勃的氣息。詩中還用“真意思”表達了作者對歸途意義的認知,認為歸途中的景色不僅僅是自然的變化,更是對內心真實意義的觸動。最后,詩句“雨馀花柳更精神”將雨后的花柳描繪得更加生動活潑,展現了春天的繁榮景象,也暗示了作者的豁達心境。

    整體而言,這首詩詞通過詩人對歸途中風雪和春天景色的描繪,表達了對歸途的喜悅和對春天的向往。通過對比的手法和生動的描寫,使詩詞更加鮮活有趣,給人以愉悅和希望的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《歸途喜晴》陳文蔚 拼音讀音參考

    guī tú xǐ qíng
    歸途喜晴

    lái shí fēng xuě luàn fēn fēn, guī rì chuān yuán chǔ chù chūn.
    來時風雪亂紛紛,歸日川原處處春。
    yīn shí fā shēng zhēn yì sī, yǔ yú huā liǔ gèng jīng shén.
    因識發生真意思,雨馀花柳更精神。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《歸途喜晴》專題為您介紹歸途喜晴古詩,歸途喜晴陳文蔚的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品