《縞溪》 陳巖
風信吹涼入鬢清,悠然自送一鷗輕。
鷗飛不盡天回影,練色波光曳曳明。
鷗飛不盡天回影,練色波光曳曳明。
分類:
《縞溪》陳巖 翻譯、賞析和詩意
《縞溪》是宋代陳巖創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清涼的風信吹拂著我的發絲,
我自然而然地送走了一只輕盈的海鷗。
海鷗飛翔不盡,它的倒影在天空中回蕩,
練色的波光在水面上閃爍,閃爍明亮。
詩意:
這首詩通過描繪風信吹拂鬢發和送別海鷗的場景,表達了詩人內心的寧靜與自然之美。風信帶來了涼爽,使詩人感到寧靜和舒適。他自然地送走了一只輕盈的海鷗,這象征著自由和自在。海鷗的飛翔和倒影回蕩在天空中,呈現出一種優美和持久的景象。水面上閃爍的練色波光,則給人一種和諧與明亮的感覺。
賞析:
《縞溪》以簡潔而優美的語言描繪了一幅清新寧靜的自然畫面。詩人通過對細膩的自然景物的觀察和描摹,表達了自己內心的寧靜與愉悅。詩中的風信和涼爽給人一種清新的感覺,與詩人的內心狀態相呼應。送走海鷗則表達了對自由和無拘束生活的向往之情。海鷗的飛翔和倒影在天空中回蕩,給人一種持久、優美的感受,使人感受到大自然的美妙和永恒。最后,水面上練色波光的閃爍,增添了一絲明亮和和諧,給人一種心曠神怡的感受。
這首詩雖然篇幅不長,但通過簡潔而細膩的描寫,展示了自然的美麗和人與自然的和諧共生。讀者在閱讀時可以感受到詩人內心的寧靜與喜悅,同時也能在自然景物的描摹中感受到大自然的美好和永恒。這首詩詞給人帶來一種寧靜、明亮的感覺,讓人心曠神怡,感受到大自然的瑰麗。
《縞溪》陳巖 拼音讀音參考
gǎo xī
縞溪
fēng xìn chuī liáng rù bìn qīng, yōu rán zì sòng yī ōu qīng.
風信吹涼入鬢清,悠然自送一鷗輕。
ōu fēi bù jìn tiān huí yǐng, liàn sè bō guāng yè yè míng.
鷗飛不盡天回影,練色波光曳曳明。
網友評論
更多詩詞分類
* 《縞溪》專題為您介紹縞溪古詩,縞溪陳巖的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。