《二月朔大雪已五日三首》 方回
牛馬毛寒縮如蝟,古今此句絕奇奇。
今春大雪亦將爾,鶯死無聲社燕遲。
今春大雪亦將爾,鶯死無聲社燕遲。
分類:
《二月朔大雪已五日三首》方回 翻譯、賞析和詩意
《二月朔大雪已五日三首》是宋代方回創作的一首詩詞。這首詩通過描繪二月朔大雪的景象,展現了冬季的寒冷和自然界的靜寂。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《二月朔大雪已五日三首》中文譯文:
牛馬的毛因為嚴寒而蜷縮得像刺猬,
這一句話在古今中都是非常奇特的。
今年春天的大雪也即將到來,
黃鸝已經無聲,燕子還未歸來。
詩意和賞析:
這首詩描繪了二月朔大雪的景象,展現了冬季的寒冷和大自然的寂靜。首先,牛馬的毛因為極寒而蜷縮得像刺猬,形象鮮明地表達了嚴寒的氣候。接下來,詩人稱贊這個描述在古代和現代都非常罕見,顯示了他對這一景象的贊嘆之情。
在第三和第四句中,詩人預示著即將到來的大雪。他說今年的春天即將迎來大雪,進一步強調了嚴冬的寒冷。與此同時,黃鸝已經無聲,燕子也還未回來,這表明大自然中的鳥兒已被嚴寒所影響,不再有歡快的鳴叫聲,燕子也遲遲未歸,進一步突出了冬天的靜謐和冷寂。
整首詩以簡潔明快的語言表達了冬日的嚴寒和自然界的寂靜。通過描寫動物和鳥類對寒冷的適應以及大自然的反應,詩人成功地傳達了冬季的氛圍和寒冷的氣息。這首詩詞通過獨特的描寫和情感表達,使讀者感受到了冬天的嚴寒和自然界的靜謐,展示了方回對自然美的敏銳觀察和深刻感悟。
《二月朔大雪已五日三首》方回 拼音讀音參考
èr yuè shuò dà xuě yǐ wǔ rì sān shǒu
二月朔大雪已五日三首
niú mǎ máo hán suō rú wèi, gǔ jīn cǐ jù jué qí qí.
牛馬毛寒縮如蝟,古今此句絕奇奇。
jīn chūn dà xuě yì jiāng ěr, yīng sǐ wú shēng shè yàn chí.
今春大雪亦將爾,鶯死無聲社燕遲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《二月朔大雪已五日三首》專題為您介紹二月朔大雪已五日三首古詩,二月朔大雪已五日三首方回的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。