• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《再題通政院王榮之八月杏花》 方回

    早開菖葉勸耕辰,八月繁華又一新。
    舊日舉人應最喜,桂闈秋報杏園春。
    分類:

    《再題通政院王榮之八月杏花》方回 翻譯、賞析和詩意

    《再題通政院王榮之八月杏花》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    早開菖葉勸耕辰,
    八月繁華又一新。
    舊日舉人應最喜,
    桂闈秋報杏園春。

    詩意:
    這首詩描繪了八月杏花盛開的景象,以及它所引發的思考與聯想。杏花的綻放預示著秋季的豐收,詩人通過杏花的美麗表達了對農民勞動的贊美和鼓勵。詩中還涉及到科舉制度,暗示著從前的舉人們在這個季節應該是最開心的,因為這是他們展示自己才華的時刻。

    賞析:
    這首詩以樸素的語言描繪了杏花開放的美麗景象,通過描述杏花的盛開來表達對農民勞動的贊賞。詩中的"早開菖葉勸耕辰"一句,以形象生動的方式,表達了農民在這個時候需要努力耕作的含義。"八月繁華又一新"一句,則展現了杏花綻放的盛景,形容了八月的景色如此美麗,仿佛一切都煥然一新。

    詩的后半部分提到了"舊日舉人",這是指通過科舉考試取得功名的士子們。詩人認為在這樣的季節,舉人們應該是最開心的,因為杏花的開放預示著秋天的到來,也是他們獲得功名的時刻。"桂闈秋報杏園春"一句則將秋季的報考與杏花的春天聯系在一起,意味著舉人們通過科舉考試,就如同杏花般在秋天綻放。

    這首詩以簡潔明快的語言,通過對自然景觀的描繪,抒發了對農民勞動和舉人功名的贊美之情。詩意高雅,情感真摯,展現了作者對大自然和人生的熱愛和關懷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《再題通政院王榮之八月杏花》方回 拼音讀音參考

    zài tí tōng zhèng yuàn wáng róng zhī bā yuè xìng huā
    再題通政院王榮之八月杏花

    zǎo kāi chāng yè quàn gēng chén, bā yuè fán huá yòu yī xīn.
    早開菖葉勸耕辰,八月繁華又一新。
    jiù rì jǔ rén yīng zuì xǐ, guì wéi qiū bào xìng yuán chūn.
    舊日舉人應最喜,桂闈秋報杏園春。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《再題通政院王榮之八月杏花》專題為您介紹再題通政院王榮之八月杏花古詩,再題通政院王榮之八月杏花方回的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品