《和嵩陽客月夜憶上清人》 徐凝
獨夜嵩陽憶上仙,月明三十六峰前。
瑤池月勝嵩陽月,人在玉清眠不眠。
瑤池月勝嵩陽月,人在玉清眠不眠。
分類:
作者簡介(徐凝)
徐凝,唐代(約公元八一三年、唐憲宗元和中前后前后在世)詩人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐詩》錄存一卷。
《和嵩陽客月夜憶上清人》徐凝 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:與嵩陽客共度月夜憶起上清人
詩意:作者在一個安靜的夜晚,獨自回憶起與上清人的往事。月亮照亮了嵩陽山前的三十六座山峰,但上清的月亮更加美麗。在玉清仙境,人們無論是醒著還是睡著都能享受到安詳。
賞析:這首詩以月夜為背景,描述了作者在嵩陽山上獨自回憶起與上清人的相見之處。嵩陽山是中國著名的名山之一,而上清指的是中國道教中的一個居住地。通過對比嵩陽月和上清月的美麗程度,體現了上清仙境的神奇與超凡。整首詩以描寫山峰和月亮的景象為主,通過細膩的描繪展示了作者內心的情感和回憶。詩人借助山峰和月亮的對比,表達了對從前美好時光的懷念和對上清仙境的向往。語言簡練,意境深遠,展現了唐代以詩詞講述人生、表達情感的特點。
《和嵩陽客月夜憶上清人》徐凝 拼音讀音參考
hé sōng yáng kè yuè yè yì shàng qīng rén
和嵩陽客月夜憶上清人
dú yè sōng yáng yì shàng xiān, yuè míng sān shí liù fēng qián.
獨夜嵩陽憶上仙,月明三十六峰前。
yáo chí yuè shèng sōng yáng yuè, rén zài yù qīng mián bù mián.
瑤池月勝嵩陽月,人在玉清眠不眠。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和嵩陽客月夜憶上清人》專題為您介紹和嵩陽客月夜憶上清人古詩,和嵩陽客月夜憶上清人徐凝的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。