《寄黃鶴山呂雪村》 顧逢
君從廬墓我西東,數載慚無一字通。
卻喜夢游黃鶴寺,幾番攜手月明中。
卻喜夢游黃鶴寺,幾番攜手月明中。
分類:
《寄黃鶴山呂雪村》顧逢 翻譯、賞析和詩意
《寄黃鶴山呂雪村》是宋代詩人顧逢的作品。這首詩描述了詩人與呂雪村相互寄托思念之情,以及他們一同游覽黃鶴山的場景。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
君從廬墓我西東,
數載慚無一字通。
卻喜夢游黃鶴寺,
幾番攜手月明中。
詩意:
這首詩以詩人與呂雪村的友誼為主題,通過詩人在夢中游歷黃鶴山的描寫,表達了他對呂雪村的思念之情。詩中的黃鶴山象征著遠離塵囂、追求自由和超脫的境界。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展現了詩人的情感與思緒。首句“君從廬墓我西東”,表達了詩人與呂雪村分隔兩地的情況,他們相互寄托思念之情。接著,詩人坦言自己數年來未能寫下一字,表達了他對自己文采不佳的愧疚之情。
然而,接下來的兩句“卻喜夢游黃鶴寺,幾番攜手月明中”展現了詩人內心的喜悅。詩人在夢中游覽黃鶴寺,與呂雪村一同漫步于明亮的月光下,暗示了他們之間的默契與友情。這種不受時空限制的心靈契合使他們能夠在夢中相聚,共同領略黃鶴山的美景。
整首詩通過簡練的詞句,表達了詩人對友情的思念和對黃鶴山的向往。詩人將黃鶴山描繪成一個超越塵世的境地,象征著他們對自由、追求與內心凈化的渴望。通過夢中的相聚,詩人與呂雪村的情感跨越了時空的限制,達到了一種心靈的共鳴和超脫。
《寄黃鶴山呂雪村》顧逢 拼音讀音參考
jì huáng hè shān lǚ xuě cūn
寄黃鶴山呂雪村
jūn cóng lú mù wǒ xī dōng, shù zài cán wú yī zì tōng.
君從廬墓我西東,數載慚無一字通。
què xǐ mèng yóu huáng hè sì, jǐ fān xié shǒu yuè míng zhōng.
卻喜夢游黃鶴寺,幾番攜手月明中。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄黃鶴山呂雪村》專題為您介紹寄黃鶴山呂雪村古詩,寄黃鶴山呂雪村顧逢的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。