《和育王十二題·八角殿》 李覯
晉后千百年,茲殿儼如昔。
梵宇若皆然,應須省民力。
梵宇若皆然,應須省民力。
分類:
《和育王十二題·八角殿》李覯 翻譯、賞析和詩意
《和育王十二題·八角殿》是宋代詩人李覯創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晉朝之后已過千百年,這座殿宇依舊莊嚴如昔。仿佛是梵宇一般,應該節約百姓的力量。
詩意:
這首詩詞描述了一座被稱為八角殿的建筑物,它在晉朝之后已經存在了一千多年,但依然保持著莊嚴的氣息,仿佛沒有受到時間的影響。詩人通過比喻,將這座殿宇比作梵宇,意味著它的莊嚴和尊貴。最后兩句表達了一種讓人省思的意義,即保護古建筑不僅僅是一種文化傳承,還需要節約百姓的力量,意味著保護文化遺產需要社會共同的努力。
賞析:
這首詩詞以古建筑八角殿為題材,通過對殿宇的描繪,展現了其莊嚴和古老的特點。詩人通過運用梵宇的隱喻,進一步強調了其莊嚴的氣息。整首詩詞以簡潔明快的語言表達,給人以清新、明朗的感覺。
詩人最后兩句的表達深入人心,提醒人們保護古建筑不僅僅是一種文化傳承的責任,還需要節約社會資源。這種節約的觀念在古代尤為重要,因為修建和維護古建筑需要大量的人力和物力。通過這種觀點的呈現,詩人在表達對古建筑保護的呼吁。
整首詩詞通過對建筑物的描繪,展現了對古代文化遺產的珍視和對社會資源的節約的思考。它既展現了古建筑的莊嚴之美,又傳遞了保護文化遺產的價值觀,具有一定的審美和教育意義。
《和育王十二題·八角殿》李覯 拼音讀音參考
hé yù wáng shí èr tí bā jiǎo diàn
和育王十二題·八角殿
jìn hòu qiān bǎi nián, zī diàn yǎn rú xī.
晉后千百年,茲殿儼如昔。
fàn yǔ ruò jiē rán, yīng xū shěng mín lì.
梵宇若皆然,應須省民力。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和育王十二題·八角殿》專題為您介紹和育王十二題·八角殿古詩,和育王十二題·八角殿李覯的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。