《四時佳與師徐景陽園堂五首》 陸文圭
華陽洞口金泉水,流入宮墻作小渠。
任轉秦淮出江去,不應久住化龍魚。
任轉秦淮出江去,不應久住化龍魚。
分類:
《四時佳與師徐景陽園堂五首》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《四時佳與師徐景陽園堂五首》
朝代:宋代
作者:陸文圭
【中文譯文】
春日景色佳美,我與師徐游覽景陽園堂。園中有一泉水,從華陽洞口流出,穿過宮墻成為小渠。這泉水自由自在地流淌,最終匯入秦淮河,然后蜿蜒而去,不愿長久停留在那里,仿佛化身成一條游動的龍魚。
【詩意】
這首詩以景陽園堂為背景,描繪了春天的美景和一條泉水的奔流。詩人與師徐一同游覽園中,欣賞著四季如詩般的景色。泉水從華陽洞口涌出,穿過宮墻,形成一條小渠,最終匯入秦淮河。然而,這泉水并不愿意停留,而是向前流淌,如游動的龍魚一般。通過描繪泉水的流動,詩人表達了自然界恢弘壯麗的景象和生命的不息運動之美。
【賞析】
這首詩以簡潔明快的語言描繪了景陽園堂的美景和泉水的流動。詩句中的華陽洞口、宮墻、秦淮河等地名和景物,營造出了一個具體的場景,讓讀者仿佛置身其中。詩人通過描繪泉水自由流淌的形象,表達了自然界萬物生生不息的力量。泉水的流動也象征著人生的追求和奮斗,不停地前行不愿停留。整首詩以景色和水流為線索,展示了大自然的美麗和生命的蓬勃活力,給人以深深的思考和啟發。
《四時佳與師徐景陽園堂五首》陸文圭 拼音讀音參考
sì shí jiā yǔ shī xú jǐng yáng yuán táng wǔ shǒu
四時佳與師徐景陽園堂五首
huá yáng dòng kǒu jīn quán shuǐ, liú rù gōng qiáng zuò xiǎo qú.
華陽洞口金泉水,流入宮墻作小渠。
rèn zhuǎn qín huái chū jiāng qù, bù yīng jiǔ zhù huà lóng yú.
任轉秦淮出江去,不應久住化龍魚。
網友評論
更多詩詞分類
* 《四時佳與師徐景陽園堂五首》專題為您介紹四時佳與師徐景陽園堂五首古詩,四時佳與師徐景陽園堂五首陸文圭的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。