《呂守之暮到三首》 錢時
別來兩月客唐昌,多少春風入錦囊。
逗得到家無別事,工夫都上此山堂。
逗得到家無別事,工夫都上此山堂。
分類:
《呂守之暮到三首》錢時 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《呂守之暮到三首》
譯文:
別來兩個月,我作客唐昌,
多少春風進入我的衣袋。
在這里逗留,不再有其他的事情,
所有的時間都花在這座山間的堂上。
詩意:
這首詩是宋代錢時創作的《呂守之暮到三首》。詩人呂守之離開了家鄉,經過兩個月的旅行,終于到達了唐昌,一個風景宜人的地方。他在這里感受到了春風的溫暖,仿佛春風把美好的事物都裝進了他的錦囊。在這個地方逗留下來,他不再有其他煩惱和事務,專心地度過時光,把所有的精力都投入到山間的堂上。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描述了詩人呂守之到達唐昌的情景和他在那里的心境。通過"別來兩個月",詩人表達了自己漫長的旅途,同時暗示了他對家鄉的思念。"多少春風進入我的衣袋",通過描繪春風的自然景象,詩人傳達了他身臨其境的感受,喚起讀者對美好春天的聯想。"逗留"和"工夫都上此山堂"表明詩人在唐昌的專注和寧靜,他沒有其他煩惱和分心,全心全意地投入到山間的堂上,體驗著這個地方的美好和寧靜。
這首詩以簡潔的語言和生動的意象,展現了作者對自然和寧靜生活的向往。通過描繪春風和山間的堂,詩人傳達了一種寧靜、舒適和與自然融為一體的心境。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到詩人的心情和對美好生活的追求,也可以聯想到自己對寧靜和自然的向往。
《呂守之暮到三首》錢時 拼音讀音參考
lǚ shǒu zhī mù dào sān shǒu
呂守之暮到三首
bié lái liǎng yuè kè táng chāng, duō shǎo chūn fēng rù jǐn náng.
別來兩月客唐昌,多少春風入錦囊。
dòu dé dào jiā wú bié shì, gōng fū dōu shàng cǐ shān táng.
逗得到家無別事,工夫都上此山堂。
網友評論
更多詩詞分類
* 《呂守之暮到三首》專題為您介紹呂守之暮到三首古詩,呂守之暮到三首錢時的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。