《春寒》 釋寶曇
別院東風料峭寒,春衫已試脫應難。
黃昏卻傍燈歸去,緩約花期幾日看。
黃昏卻傍燈歸去,緩約花期幾日看。
分類:
《春寒》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《春寒》是宋代釋寶曇創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天的寒意侵襲著別院,朝風吹過,仍然冰冷。我試著脫下春衫,卻發現并不容易。黃昏時分,我靠近燈光回家,慢慢地約定花期,不知幾天后才能欣賞花開。
詩意:
這首詩以描繪春天初至的寒冷景象為主題,展現了作者對春寒的感受和對春天的期待。詩人通過別院的東風、春衫的脫卸、黃昏的回家以及花期的約定等細節,表現出春天雖然已經來臨,但仍然帶有一絲絲的寒意,同時也透露出對春天溫暖和花開的期盼。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天初至的情景,通過意象的運用和細膩的描寫,將讀者帶入了春寒的氛圍中。詩人通過描述別院的東風料峭寒和試圖脫下春衫的困難,生動地展示了春天初顯時的寒冷感受。黃昏時分,詩人靠近燈光回家,顯示了對溫暖的渴望和對寒冷的抗拒。最后,詩人提到約定花期,暗示了他期待著花朵的綻放和春天的到來。
這首詩詞通過簡潔明了的語言和細膩的描寫,將讀者帶入了作者的情感世界。詩人以幾個寥寥幾筆的描繪,勾勒出春天初至的情景,使讀者能夠感受到春寒的刺骨和對春天的期待。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人以深度思考和共鳴的空間。
《春寒》釋寶曇 拼音讀音參考
chūn hán
春寒
bié yuàn dōng fēng liào qiào hán, chūn shān yǐ shì tuō yīng nán.
別院東風料峭寒,春衫已試脫應難。
huáng hūn què bàng dēng guī qù, huǎn yuē huā qī jǐ rì kàn.
黃昏卻傍燈歸去,緩約花期幾日看。
網友評論
更多詩詞分類
* 《春寒》專題為您介紹春寒古詩,春寒釋寶曇的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。