《送巢道士》 釋法薰
一點靈光觸處通,心空不見太虛空。
五千言把為玄妙,濕紙如何裹大蟲。
五千言把為玄妙,濕紙如何裹大蟲。
分類:
《送巢道士》釋法薰 翻譯、賞析和詩意
《送巢道士》是宋代釋法薰所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一點靈光觸處通,
心空不見太虛空。
五千言把為玄妙,
濕紙如何裹大蟲。
詩意:
這首詩詞表達了一種禪宗的境界和思考。詩人通過一系列意象和對比,揭示了靈性的存在和超越語言的智慧。他認為真正的靈光觸及之處,心靈空滅,不再見到虛幻的世界。他同時也提到了言語的局限,認為言語難以表達內在玄妙的境界。最后一句詩意深遠,濕紙裹住大蟲,暗示了文字的局限性和對真理的遮蔽。
賞析:
《送巢道士》通過簡潔而精確的語言,展現了禪宗的智慧和詩人對于境界的領悟。首句以“一點靈光觸處通”形容靈性的觸及和通達,這種靈光的觸動使得心靈達到一種空滅的境界,不再受到表象世界的干擾。第二句“心空不見太虛空”則表達了超越虛幻世界的狀態,心靈空滅之后,無法感知到虛妄的存在。接下來的兩句“五千言把為玄妙,濕紙如何裹大蟲”通過對比,點出了言語的有限性。無論有多少言語,也無法真正表達內在玄妙的境界。最后一句以濕紙裹住大蟲作為隱喻,暗示了文字的局限和對真理的遮蔽。整首詩以簡潔而有力的語言,通過意象和對比展示了禪宗的思想和詩人的境界感悟,具有深遠的哲理和禪意。
《送巢道士》釋法薰 拼音讀音參考
sòng cháo dào shì
送巢道士
yì diǎn líng guāng chù chù tōng, xīn kōng bú jiàn tài xū kōng.
一點靈光觸處通,心空不見太虛空。
wǔ qiān yán bǎ wèi xuán miào, shī zhǐ rú hé guǒ dà chóng.
五千言把為玄妙,濕紙如何裹大蟲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送巢道士》專題為您介紹送巢道士古詩,送巢道士釋法薰的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。